มาลีวัลย์ - ปลิดปลิว - translation of the lyrics into German




ปลิดปลิว
Verweht
จนวันนี้ยังเจ็บปวด
Bis heute schmerzt es noch,
ยังต้องเสียนํ้าตา
ich muss immer noch weinen,
ยังดูเหมือนคําภาวนา
es scheint immer noch, als ob Gebete
ไม่มีค่าอันใด
keinen Wert hätten.
วันพรุ่งนี้ยังเลือนลาง
Der morgige Tag ist noch ungewiss,
เกินจะหวังอะไร
zu ungewiss, um etwas zu erhoffen,
แต่หัวใจยังพยายาม
aber mein Herz versucht immer noch,
เชื่อในความหวัง
an die Hoffnung zu glauben.
ปลิดปลิวดังใบไม้ร่วง
Verweht wie ein fallendes Blatt,
ร้องครํ่าครวญถึงความรัก
klagend über die Liebe,
หัวใจแหลกสลาย
mein Herz ist zerbrochen.
วันเวลาถูกพลัดพราก
Die Zeit wurde mir entrissen,
ภาพสวยงามที่เคยฝัน
die schönen Bilder, von denen ich einst träumte,
เหลือเพียงความเสียใจ
es bleibt nur noch Trauer.
อีกกี่หยดนํ้าตา
Wie viele Tränen
ที่ยังต้องไหลริน
müssen noch fließen?
ทุกนาทีมันยังโหดร้าย
Jede Minute ist immer noch grausam.
อีกกี่คืนและวัน
Wie viele Nächte und Tage
ที่มันยังต้องเสียไป
muss ich noch verlieren,
เพื่อรักษาใจที่มันร้าวราน
um mein gebrochenes Herz zu heilen?
(ดนตรี)
(Musik)
เมื่อคําว่ารักเคยดีพอ
Als das Wort Liebe noch genug war
และหล่อเลี้ยงใจคน
und die Herzen der Menschen nährte,
เหตุและผล ที่ทําให้โลกนี้ยังมีความหมาย
der Grund und die Ursache, warum diese Welt noch einen Sinn hatte.
คําว่ารักยังพอมี
Das Wort Liebe existiert noch,
ยังคงเหลือในใจ
es bleibt noch in meinem Herzen.
คงไม่นาน ที่วันร้ายร้ายมันจะผ่านพ้น
Es wird nicht lange dauern, bis die schlechten Tage vorüber sind.
ปลิดปลิวดังใบไม้ร่วง
Verweht wie ein fallendes Blatt,
ร้องครํ่าครวญถึงความรัก
klagend über die Liebe,
หัวใจแหลกสลาย
mein Herz ist zerbrochen.
เพียงแต่ยังมีลมหายใจ
Aber solange ich noch atme,
ฟ้าอย่างไรต้องสดใส
wird der Himmel wieder klar sein,
เริ่มวันใหม่อีกครั้ง
und ich werde einen neuen Tag beginnen.
อีกกี่หยดนํ้าตา
Wie viele Tränen
ที่ยังต้องไหลริน
müssen noch fließen?
ขอให้มันเป็นหยดสุดท้าย
Ich bitte darum, dass es die letzten sind.
อีกกี่คืนและวัน
Wie viele Nächte und Tage
ที่มันยังต้องเสียไป
muss ich noch verlieren?
อยากขอให้มันจบลงเสียที
Ich wünschte, es würde endlich enden.
(ดนตรี)
(Musik)
อีกกี่หยดนํ้าตา
Wie viele Tränen
ที่มันยังต้องไหลริน
müssen noch fließen?
ขอให้มันเป็นหยดสุดท้าย
Ich bitte darum, dass es die letzten sind.
อีกกี่คืนและวัน
Wie viele Nächte und Tage
ที่มันยังต้องเสียไป
muss ich noch verlieren?
อยากขอให้มันจบลงเสียที
Ich wünschte, es würde endlich enden.
วันที่สวยงาม เดินทางมาสู่หัวใจ
Ein schöner Tag kommt zu meinem Herzen,
ความรักได้ย้อนคืนมา
die Liebe kehrt zurück.
อาจจะเนิ่นนาน
Es mag lange dauern,
ยาวไกลจนสุดสายตา
weit bis zum Horizont,
ยังหวังว่าคงจะมีซักวัน
aber ich hoffe, dass es eines Tages geschehen wird.
ยังหวังว่าคงจะมีซักวัน
Ich hoffe, dass es eines Tages geschehen wird.





Writer(s): Pansuang Chumsai Na Ayutthaya, Montawan Srivichien


Attention! Feel free to leave feedback.