Lyrics and translation มิคกี้ - ตะกายดาว
ตะกายดาว
I Will Climb to the Stars
อยากจะเป็นจะมุ่งไป
เป็นอะไรดี-ดี
สักอย่าง
I
want
to
be
someone,
want
to
be
something
truly
good.
คงจะมีหนทาง
ก็ฝันกันไป
Perhaps
there
is
a
way,
so
I
will
continue
to
dream.
อยากจะเป็นคนสำคัญ
คงสักวันจะก้าวไกล
I
want
to
be
someone
important.
I
believe
that
someday
I
will
go
far.
ไปเป็นดาวดวงใหญ่
จะโด่งจะดัง
I
will
become
a
great
star
and
be
recognized.
แม้จะล้ม
ก็คิดจะคลาน
เหงื่อจะซ่านกระเซ็น
Even
when
I
fall,
I
will
crawl.
The
sweat
will
drip.
ก็คิดแล้วคุ้ม
จะขอไปเป็นอย่างหวัง
I
have
thought
it
through
and
believe
it
is
worth
it.
I
will
strive
for
what
I
want.
จะร้อนหรือหนาว
ก็พร้อมจะทน
จะไปเป็นคนยิ่งใหญ่
Whether
it
is
hot
or
cold,
I
will
endure.
I
will
become
someone
great.
ก็ค้นกันไป
หากันไปหนทาง
We
will
continue
to
search;
we
will
find
a
way.
ก็อยากจะดัง
มันจึงต้องไป
ในเมื่อใจ
มันเอาซะอย่าง
I
want
to
be
famous,
so
that's
what
I
will
do,
since
that's
what
my
heart
desires.
ยอมทำทุกทาง
ตะเกียกตะกาย
I
am
willing
to
do
anything,
to
fight
for
what
I
want.
แม้จะล้ม
ก็คิดจะคลาน
เหงื่อจะซ่านกระเซ็น
Even
when
I
fall,
I
will
crawl.
The
sweat
will
drip.
ก็คิดแล้วคุ้ม
จะขอไปเป็นอย่างหวัง
I
have
thought
it
through
and
believe
it
is
worth
it.
I
will
strive
for
what
I
want.
จะร้อนหรือหนาว
ก็พร้อมจะทน
จะไปเป็นคนยิ่งใหญ่
Whether
it
is
hot
or
cold,
I
will
endure.
I
will
become
someone
great.
ก็ค้นกันไป
หากันไปหนทาง
We
will
continue
to
search;
we
will
find
a
way.
ก็อยากจะดัง
มันจึงต้องไป
ในเมื่อใจ
มันเอาซะอย่าง
I
want
to
be
famous,
so
that's
what
I
will
do,
since
that's
what
my
heart
desires.
ยอมทำทุกทาง
ตะเกียกตะกาย
I
am
willing
to
do
anything,
to
fight
for
what
I
want.
ฮึม
ฮึม
ฮึม
ตะเกียกตะกาย
Hum,
hum,
hum,
fight
for
what
I
want.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.