Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าให้เขารู้
Lass ihn nichts wissen
ความจริงก็รู้กันอยู่
ว่าเธอรักคนใหม่
Die
Wahrheit
ist,
wir
wissen
beide,
dass
du
einen
Neuen
liebst.
มันจึงไม่ค่อยเข้าใจ
ที่เธอยังเหมือนเคย
Deshalb
verstehe
ich
nicht
ganz,
warum
du
immer
noch
so
bist
wie
früher.
ยังคงให้ความสนิท
ที่ดูเหมือนเกินเลย
Zeigst
immer
noch
eine
Vertrautheit,
die
zu
weit
zu
gehen
scheint.
และยังทำตัวคุ้นเคยตลอดเวลา
Und
verhältst
dich
die
ganze
Zeit
so
vertraut.
ใจจริง
ๆ
ก็ซึ้งอยู่ที่เธอยังดีกับฉัน
Tief
im
Herzen
schätze
ich
es,
dass
du
immer
noch
gut
zu
mir
bist.
แต่ก็หวั่นกลัวเธอมีปัญหา
จึงเตือนเอาไว้
Aber
ich
fürchte,
du
könntest
Probleme
bekommen,
deshalb
warne
ich
dich.
ว่าอย่าให้เขารับรู้ว่าฉันเคยเป็นใคร
Lass
ihn
nicht
wissen,
wer
ich
einmal
für
dich
war.
อย่าให้เขาสงสัยเรื่องที่ผ่านมา
Lass
ihn
keine
Zweifel
an
der
Vergangenheit
hegen.
เพราะเขาอาจหวาดหวั่นไม่ไว้ใจในที่สุด
Denn
er
könnte
misstrauisch
werden
und
dir
am
Ende
nicht
mehr
vertrauen.
แล้วจะพาลหมดรักและจากลา
Und
dann
könnte
er
aufhören,
dich
zu
lieben,
und
dich
verlassen.
คนเราถ้าคิดจะตัดก็ควรให้มันขาด
Wenn
man
beschließt,
einen
Schlussstrich
zu
ziehen,
sollte
man
es
richtig
tun.
วันหนึ่งฉันคงจะชินกับการไม่เหลือใคร
Eines
Tages
werde
ich
mich
daran
gewöhnen,
niemanden
mehr
zu
haben.
ดูแลเขาให้ดี
ๆ
ถ้าเธอนั้นทำได้
Kümmere
dich
gut
um
ihn,
wenn
du
das
kannst.
จะคอยเอาใจช่วยเธอตลอดเวลา
Ich
werde
dir
die
ganze
Zeit
die
Daumen
drücken.
ใจจริง
ๆ
ก็ซึ้งอยู่ที่เธอยังดีกับฉัน
Tief
im
Herzen
schätze
ich
es,
dass
du
immer
noch
gut
zu
mir
bist.
แต่ก็หวั่นกลัวเธอมีปัญหา
จึงเตือนเอาไว้
Aber
ich
fürchte,
du
könntest
Probleme
bekommen,
deshalb
warne
ich
dich.
ว่าอย่าให้เขารับรู้ว่าฉันเคยเป็นใคร
Lass
ihn
nicht
wissen,
wer
ich
einmal
für
dich
war.
อย่าให้เขาสงสัยเรื่องที่ผ่านมา
Lass
ihn
keine
Zweifel
an
der
Vergangenheit
hegen.
เพราะเขาอาจหวาดหวั่นไม่ไว้ใจในที่สุด
Denn
er
könnte
misstrauisch
werden
und
dir
am
Ende
nicht
mehr
vertrauen.
แล้วจะพาลหมดรักและจากลา
Und
dann
könnte
er
aufhören,
dich
zu
lieben,
und
dich
verlassen.
และเธอจะเสียใจ
หากว่าเขามาแปรเปลี่ยนไป
Und
du
wirst
es
bereuen,
wenn
er
sich
dir
gegenüber
ändert.
รู้ไว้นะ
ทิ้งฉันซะ
เราควรจะจบแล้ว
Merk
dir
das:
Lass
mich
los,
es
sollte
wirklich
vorbei
sein
zwischen
uns.
อย่าให้เขารับรู้ว่าฉันเคยเป็นใคร
Lass
ihn
nicht
wissen,
wer
ich
einmal
für
dich
war.
อย่าให้เขาสงสัยเรื่องที่ผ่านมา
Lass
ihn
keine
Zweifel
an
der
Vergangenheit
hegen.
เพราะเขาอาจหวาดหวั่นไม่ไว้ใจในที่สุด
Denn
er
könnte
misstrauisch
werden
und
dir
am
Ende
nicht
mehr
vertrauen.
แล้วจะพาลหมดรักและจากลา
Und
dann
könnte
er
aufhören,
dich
zu
lieben,
und
dich
verlassen.
อย่าให้เขารับรู้ว่าฉันเคยเป็นใคร
Lass
ihn
nicht
wissen,
wer
ich
einmal
für
dich
war.
อย่าให้เขาสงสัยเรื่องที่ผ่านมา
Lass
ihn
keine
Zweifel
an
der
Vergangenheit
hegen.
เพราะเขาอาจหวาดหวั่นไม่ไว้ใจในที่สุด
Denn
er
könnte
misstrauisch
werden
und
dir
am
Ende
nicht
mehr
vertrauen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.