Lyrics and translation มิ้นท์ อรรถวดี - รักเธอที่สุด (You re the one)
ทั้งชีวิตที่เคยผ่านมาของฉัน
กับรักที่มันล่มสลายไม่เป็นดังใจ
Всю
жизнь,
всегда,
я
люблю,
когда
все
рушится
неправильно.
กลับปฏิเสธที่จะมีรักมีใจให้ใคร
อย่างที่ผานมา
Я
отказываюсь
испытывать
любовные
чувства
к
кому
бы
то
ни
было.
ถึงวันนี้หัวใจที่ตายมานาน
ก็รู้ว่ามันเริ่มเปลี่ยนไปเมื่อเธอเข้ามา
До
сегодняшнего
дня
сердце,
которое
давно
умерло,
знало,
что
оно
начало
меняться,
когда
она
вошла.
เหมือนกับเธอ
เข้ามาเยียวยารักษาบาดแผลให้หาย
Когда
она
вошла,
лекарства
для
исцеления.
จากวันนี้เธอคือที่สุด
ฉันรักเธอที่สุด
ไม่ว่านานเท่าไหร่
จะไม่หยุดรักเธอเลย
С
сегодняшнего
дня
она
самая
большая,
я
люблю
тебя
больше
всего,
не
важно,
как
долго,
не
перестану
любить
тебя.
จากวันนี้เธอคือที่หนึ่ง
ฉันให้เธอที่หนึ่ง
ซึ่งฉันไม่คิดว่าฉันจะรักใคร
(ได้เท่านี้เลย)
С
сегодняшнего
дня
она
- та
самая,
которую
я
тебе
подарил,
и
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
кого-нибудь
полюблю.
เหมือนเป็นฝนที่ชุ่มเย็นในใจ
และเหมือนเป็นไฟให้อุ่นไอทุกๆเวลา
Как
промокший
под
дождем
вечер
в
мыслях
и
как
огонь,
который
согревает
каждый
раз.
แค่สบตา
ก็รู้ว่ามีความหมายมากมายกับฉัน
Просто
смотри
мне
в
глаза,
знай,
что
это
много
значит
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thawee Sripradit, Kalayarat Varanavat
Album
Mint
date of release
16-02-2001
Attention! Feel free to leave feedback.