มิ้นท์ อรรถวดี - แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing - translation of the lyrics into German




แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing
Sicher, dass es Liebe ist
เธอไม่ใช่คนที่ฉันใฝ่ ฝัน
Du bist nicht der Mann, von dem ich träumte
เธอไม่ใช่พระเอกที่หวัง ในใจ
Du bist nicht der Held, den ich im Herzen erhoffte
และไม่ได้เป็นอย่างที่วาด ไว้
Und bist nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte
ไม่ได้ดีมากกว่าใคร
Nicht besser als irgendjemand anders
.แต่สิ่ง ดีๆ
.Aber die guten Dinge
ที่เล็กน้อย ของเธอ
die kleinen, an dir
กลับมีมาเติมเต็ม ฉันทั้งใจ
Haben stattdessen mein ganzes Herz erfüllt
จากความจริงใจ
Durch die Aufrichtigkeit
ที่สะสม มานาน
die sich über lange Zeit angesammelt hat
วันนี้ มันก็ทำให้อุ่นใจ
Heute gibt mir das ein warmes Gefühl
.รัก ฉันแน่ใจว่ารัก
.Liebe, ich bin sicher, es ist Liebe
ฉันค้นจนหมดใจ
Ich habe mein ganzes Herz durchsucht
ก็มีเพียงแค่เธอ
Da ist nur du
ใคร จะมีใครที่ดี เลิศเลอ
Wer, wer könnte besser, perfekter sein
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Aber wenn du es nicht bist
ก็ไม่มีวัน ที่จะรัก ใคร
Werde ich niemals jemand anderen lieben können
แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่อ่อน ไหว
Nur eine sensible Frau
ที่เคยคิดว่าจะได้พบ เจอใคร
Die einst dachte, sie würde jemanden treffen
คนที่พร้อมเติมส่วนที่ขาด หาย
Jemanden, der bereit ist, das Fehlende zu ergänzen
ฉันไม่เคยได้เจอะเจอ
Ich bin nie jemandem begegnet
.แต่สิ่ง ดีๆ
.Aber die guten Dinge
ที่เล็กน้อย ของเธอ
die kleinen, an dir
กลับมีมาเติมเต็ม ฉันทั้งใจ
Haben stattdessen mein ganzes Herz erfüllt
จากความจริงใจ
Durch die Aufrichtigkeit
ที่สะสม มานาน
die sich über lange Zeit angesammelt hat
วันนี้ มันก็ทำให้อุ่นใจ
Heute gibt mir das ein warmes Gefühl
.รัก ฉันแน่ใจว่ารัก
.Liebe, ich bin sicher, es ist Liebe
ฉันค้นจนหมดใจ
Ich habe mein ganzes Herz durchsucht
ก็มีเพียงแค่เธอ
Da ist nur du
ใคร จะมีใครที่ดี เลิศเลอ
Wer, wer könnte besser, perfekter sein
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Aber wenn du es nicht bist
ก็ไม่มีวัน ที่จะรัก ใคร
Werde ich niemals jemand anderen lieben können
[.ก็เลือกเธอแล้ว
[.Ich habe dich schon gewählt
ฉันเลือกเธอที่หัวใจ
Ich habe dich mit meinem Herzen gewählt
จะเกิดอะไร
Was auch immer geschieht
ก็จะรักเพียงเธอ
Ich werde nur dich lieben
ที่ว่างตรงนี้
Dieser freie Platz hier
ในหัวใจฉันให้เธอ
In meinem Herzen ist für dich
ไม่มีวันเผื่อให้คนไหน]
Ich werde ihn niemals für jemand anderen freihalten]
.รัก ฉันแน่ใจว่ารัก
.Liebe, ich bin sicher, es ist Liebe
ฉันค้นจนหมดใจ
Ich habe mein ganzes Herz durchsucht
ก็มีเพียงแค่เธอ
Da ist nur du
ใคร จะมีใครที่ดี เลิศเลอ
Wer, wer könnte besser, perfekter sein
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Aber wenn du es nicht bist
ก็ไม่มีวัน ที่จะรัก
Werde ich niemals lieben
.รัก ฉันแน่ใจว่ารัก
.Liebe, ich bin sicher, es ist Liebe
ฉันค้นจนหมดใจ
Ich habe mein ganzes Herz durchsucht
ก็มีเพียงแค่เธอ
Da ist nur du
ใคร จะมีใครที่ดี เลิศเลอ
Wer, wer könnte besser, perfekter sein
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Aber wenn du es nicht bist
ก็ไม่มีวัน ที่จะรัก ใคร
Werde ich niemals jemand anderen lieben können





Writer(s): Permsak Sarpmoke, Kuson Leksiri


Attention! Feel free to leave feedback.