Add Carabao - รั้วทะเล - translation of the lyrics into German




รั้วทะเล
Meereszaun
ลม ทะเล
Der Wind, das Meer
พัด เรื่องราว ทะเล
weht Geschichten vom Meer,
ริม ทะเล
am Meer,
อยู่ มิไกล ชายฝั่ง
nicht weit von der Küste.
ใต้ ทะเล
Unter dem Meer
เคย มีปะการัง
gab es einst Korallen,
แต่ ต้องพัง
aber sie mussten zerbrechen,
พ่ายไปเพราะใจคน
zerstört durch die Herzen der Menschen.
ใน ทะเล
Im Meer
มี กุ้งหอย ปลาปู
gibt es Garnelen, Muscheln, Fische und Krabben,
ปะการัง
Korallen
เป็นที่อยู่ที่กิน
sind ihr Lebensraum und ihre Nahrung.
ทะเลสุข
Das Meer ist glücklich,
คนสุขทุกแดนดิน
die Menschen sind glücklich überall,
ทะเลสิ้น
wenn das Meer stirbt,
คนเศร้า จนเหงาตาย
sind die Menschen traurig und einsam.
ทะเล ก็มีชีวิต ชีวิต
Auch das Meer hat ein Leben, ein Leben,
ทะเล ก็มีหัวใจ หัวใจ
auch das Meer hat ein Herz, ein Herz.
ไปเที่ยวทะเลกันไหม ไป
Wollen wir ans Meer fahren, Liebling? Komm,
ไปดำดู ปะการัง
lass uns tauchen und die Korallen sehen.
ลมทะเล
Der Meereswind
พัดความเศร้า มาเยือน
bringt Trauer mit sich
คอยย้ำเตือน
und erinnert uns daran,
ว่าทะเลจะวิกฤต
dass das Meer in Gefahr ist.
ใต้ทะเล
Unter dem Meer
ต้องล้มตายหลายชีวิต
müssen viele Lebewesen sterben,
เพราะคนผิด
weil die Menschen Fehler machen
โถมทำลายนะชายฝั่ง
und die Küste zerstören.
ทำทะเล ให้คงเป็นทะเล
Lasst uns das Meer als Meer erhalten,
เติมทะเล
bereichere das Meer
ด้วยแนวรั้วปะการัง
mit einem Zaun aus Korallen.
โลกทะเล
Die Meereswelt
จะได้ดู ไม่น่าชัง
wird dann nicht mehr abstoßend aussehen,
โลก มนุษย์
und die Welt der Menschen
ก็จะยังคงน่าอยู่
wird weiterhin lebenswert sein.
ทะเล ก็มี ชีวิต ชีวิต
Auch das Meer hat ein Leben, ein Leben,
ทะเล ก็มีหัวใจ หัวใจ
auch das Meer hat ein Herz, ein Herz.
ไปเที่ยวทะเลกันไหม ไป
Wollen wir ans Meer fahren, Liebling? Komm,
ไปดำดู ปะการัง
lass uns tauchen und die Korallen sehen.
น้ำใส หาดสวย
Klares Wasser, schöner Strand,
คนไปเที่ยวทะเล
Menschen, die ans Meer fahren,
ก็มีแต่ความสุข
sind voller Glück.
ทะเล ก็มีชีวิต ชีวิต
Auch das Meer hat ein Leben, ein Leben,
ทะเล ก็มีหัวใจ หัวใจ
auch das Meer hat ein Herz, ein Herz.
ไปเที่ยวทะเลกันไหม ไป
Wollen wir ans Meer fahren, Liebling? Komm,
ไปดำดู ปะการัง
lass uns tauchen und die Korallen sehen.
ทะเลก็มีชีวิต ชีวิต
Auch das Meer hat ein Leben, ein Leben,
ทะเลก็มีหัวใจ หัว ใจ
auch das Meer hat ein Herz, ein Herz.
ไปเที่ยวทะเลกันไหม ไป
Wollen wir ans Meer fahren, Liebling? Komm,
ไปดำดู ปะการัง
lass uns tauchen und die Korallen sehen.
น้ำใส หาดสวย
Klares Wasser, schöner Strand,
คนไปเที่ยวทะเล
Menschen, die ans Meer fahren,
ก็มีแต่ความสุข
sind voller Glück.





Writer(s): Yuenyong Opakul


Attention! Feel free to leave feedback.