รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ขอแค่แลดู - translation of the lyrics into German




ขอแค่แลดู
Nur zusehen
ก็พอรู้ตัวเองดี
Ich kenne mich selbst gut genug,
ไม่มีดวงทางนี้ถึงทำดีแค่ไหน
Ich habe kein Glück in dieser Hinsicht, wie sehr ich mich auch bemühe.
เจอแล้วคนโดนใจแต่เป็นแฟนไม่ได้
Ich habe den gefunden, der mein Herz berührt, aber ich kann nicht seine Freundin sein,
พื้นที่ใจเขาไม่พอ
In seinem Herzen ist nicht genug Platz.
ต้องคอยป้องปรามห้ามใจ
Ich muss mein Herz stets zügeln und zurückhalten,
แต่ทุกยามอยู่ใกล้หัวใจเทียวอ้อนขอ
Aber jedes Mal, wenn ich ihm nahe bin, fleht mein Herz.
ปลื้มข้างเดียวก็พออยากไปทำดีต่อ
Ihn insgeheim zu mögen reicht, ich möchte ihm weiter Gutes tun,
ก็หมดหนทางสู้
Doch es gibt keinen Weg zu kämpfen.
แค่แลดู ถึงไม่ได้ดูแล
Nur zusehen, auch wenn ich mich nicht kümmern darf,
ส่งสายตาเทคแคร์ยามไม่มีใครรู้
Fürsorgliche Blicke senden, wenn niemand es weiß.
แค่แลดู ไม่ต้องมาดูแล
Nur zusehen, ohne dass er sich kümmern muss,
เพียงรู้สึกว่าแคร์ก็อิ่มใจน่าดู
Allein das Gefühl, dass er mir wichtig ist, erfüllt mein Herz ungemein.
เมื่อวาสนามีไม่พอเป็นคู่
Wenn das Schicksal nicht reicht, um ein Paar zu sein,
ขอแค่แลดูอยู่ห่าง ต่างแฟน
Will ich nur aus der Ferne zusehen, statt wie eine Freundin.
สุขใจแม้ไม่มีสุขพอ
Glücklich im Herzen, auch wenn das Glück nicht vollkommen ist,
ได้ปลื้มคนที่รอแต่ไม่ขอควงแขน
Den bewundern zu dürfen, auf den ich warte, aber nicht bitten, ihn zu begleiten.
เขาได้ดูแลอย่างแฟนคนที่ดวงแบน
Er wird von einer anderen wie eine Freundin umsorgt; jemand mit glücklosem Schicksal,
อย่างเราได้แค่แลดู
Wie ich, kann nur zusehen.
แค่แลดู ถึงไม่ได้ดูแล
Nur zusehen, auch wenn ich mich nicht kümmern darf,
ส่งสายตาเทคแคร์ยามไม่มีใครรู้
Fürsorgliche Blicke senden, wenn niemand es weiß.
แค่แลดู ไม่ต้องมาดูแล
Nur zusehen, ohne dass er sich kümmern muss,
เพียงรู้สึกว่าแคร์ก็อิ่มใจน่าดู
Allein das Gefühl, dass er mir wichtig ist, erfüllt mein Herz ungemein.
เมื่อวาสนามีไม่พอเป็นคู่
Wenn das Schicksal nicht reicht, um ein Paar zu sein,
ขอแค่แลดูอยู่ห่าง ต่างแฟน
Will ich nur aus der Ferne zusehen, statt wie eine Freundin.
สุขใจแม้ไม่มีสุขพอ
Glücklich im Herzen, auch wenn das Glück nicht vollkommen ist,
ได้ปลื้มคนที่รอแต่ไม่ขอควงแขน
Den bewundern zu dürfen, auf den ich warte, aber nicht bitten, ihn zu begleiten.
เขาได้ดูแลอย่างแฟนคนที่ดวงแบน
Er wird von einer anderen wie eine Freundin umsorgt; jemand mit glücklosem Schicksal,
อย่างเราได้แค่แลดู
Wie ich, kann nur zusehen.
ทำได้แค่แลดู ทำได้แค่แลดู
Kann nur zusehen, kann nur zusehen.






Attention! Feel free to leave feedback.