รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ตะวันตกที่หัวใจ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ตะวันตกที่หัวใจ




ชีวิตจริงนั้นยิ่งกว่าฝันร้าย
Реальная жизнь - это больше, чем кошмар.
ตะวันลับไปเมื่อไหร่ไม่รู้
Когда солнце вернулось обратно?
มารู้เมื่อเจ็บ น้ำตาพรั่งพรู
Узнай, когда это причиняет боль.
ไหลมาอยู่เป็นเพื่อน เมื่อฟ้ามืดไป
Течет как друг, когда небо темное.
ยังได้ยิน ทุกคำที่บอกลา
Я все еще слышу каждое слово, которое говорит "прощай".
เจ็บจนไม่รู้ว่านี่เวลาไหน
Это так больно, что я не знаю, который час.
อยู่ในความมืด ในความเสียใจ
В темноте, в сожалении.
ไม่รู้อะไร รู้เพียงเธอไปกับเขา
Я не знаю, что. Я знаю, что ты идешь с ним.
ดวงตะวันที่ตกข้างในใจฉัน
Запад в моем сердце.
มันเป็นดวงเดียวกันที่ขึ้นในใจเขา
Это было то же самое, что пришло ему в голову.
เขาได้เธอ ฉันได้แต่เหงา
Он поймал тебя. Мне стало одиноко.
เธอรู้หรือเปล่า ขาดเธอ ฉันแทบขาดใจ
Знаешь, без тебя я вряд ли удивлюсь.
ดาวและเดือน ยังเมินหน้าหน่ายหนี
Звезды и месяцы также оценивают побег.
เจ็บจนไม่มี น้ำตาจะไหล
Никаких слез не прольется.
ตะวันที่ตก ข้างในหัวใจ
Запад внутри сердца
ไม่รู้เมื่อไหร่ จะขึ้นมาใหม่ อีกครั้ง
Я не знаю, когда подойти снова.
ดวงตะวันที่ตกข้างในใจฉัน
Запад в моем сердце.
มันเป็นดวงเดียวกันที่ขึ้นในใจเขา
Это было то же самое, что пришло ему в голову.
เขาได้เธอ ฉันได้แต่เหงา
Он поймал тебя. Мне стало одиноко.
เธอรู้หรือเปล่า ขาดเธอ ฉันแทบขาดใจ
Знаешь, без тебя я вряд ли удивлюсь.
ตะวันที่ตก ข้างในหัวใจ
Запад внутри сердца
ไม่รู้เมื่อไหร่ จะขึ้นมาใหม่อีกครั้ง
Я не знаю, когда подойти снова.





Writer(s): Pyat Poowichai


Attention! Feel free to leave feedback.