Lyrics and translation รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Ближе уже некуда (Саундтрек к лакорну "Молния и надежда")
ชิด
ชิด
ชิด
ชิด
เข้ามาอีกหน่อย
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе
ещё
чуть-чуть,
ค่อย
ค่อย
ค่อย
ค่อย
เข้ามาอีกนิด
Тише,
тише,
тише,
тише,
ещё
самую
малость.
จะพูดอะไร
ก็เอาแก้มมาติด
Хочешь
что-то
сказать
– прижмись
щекой
поближе,
ชิด
ชิด
ชิด
ชิด
จะยอมโดยดีไม่ขัด
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
я
не
сопротивляюсь,
так
и
быть.
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Подойди
ещё
немного,
никто
не
осудит,
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
Подойди
совсем
близко,
чтобы
я
услышал
тебя
чётко,
чётко.
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Подойди
ещё
немного,
никто
не
укусит,
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Чётко,
чётко,
чётко,
чётко,
чтобы
я
услышал
твой
голос,
что
ты
думаешь.
กระเถิบ
กระเถิบ
เข้ามาเถอะนะ
Придвинься,
придвинься,
подойди
поближе,
ก็ไม่ได้ว่า
ไม่มี
อึดอัด
Я
не
против,
мне
не
тесно,
не
жмёт.
พึ่งฝันเมื่อคืนว่าโดนงูรัด
Мне
сегодня
змея
снилась,
обвила
меня,
อยากดูชัด
ชัด
ว่างูตัวนั้นใช่เธอหรือเปล่า
Хочу
разглядеть
получше,
не
ты
ли
это
была?
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Подойди
ещё
немного,
никто
не
осудит,
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
Подойди
совсем
близко,
чтобы
я
услышал
тебя
чётко,
чётко.
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Подойди
ещё
немного,
никто
не
укусит,
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Чётко,
чётко,
чётко,
чётко,
чтобы
я
услышал
твой
голос,
что
ты
думаешь.
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ติดติด
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ชิดชิด
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ติดติด
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ชิดชิดชิด
ติดติด
ติดติด
ชิดชิด
ชิดชิด
ชิดชิด
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе.
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Подойди
ещё
немного,
никто
не
осудит,
ใกล้จนหน้ามาชิด
ก็จะได้ยินชัด
ชัด
Подойди
совсем
близко,
чтобы
я
услышал
тебя
чётко,
чётко.
ใกล้เข้ามาอีกนิด
ก็ไม่มีใครเขากัด
Подойди
ещё
немного,
никто
не
укусит,
ชัดชัด
ชัดชัด
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Чётко,
чётко,
чётко,
чётко,
чтобы
я
услышал
твой
голос,
что
ты
думаешь.
จะได้ฟังเสียงชัดชัด
ว่าคิดยังไง
Чтобы
я
услышал
твой
голос,
что
ты
думаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.