ริท เรืองฤทธิ์ - รักหนึ่งคำ จดจำตลอดไป - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ริท เรืองฤทธิ์ - รักหนึ่งคำ จดจำตลอดไป




รักหนึ่งคำ จดจำตลอดไป
One Word of Love, Remembered Forever
นาทีสุดท้ายของการพบกันใกล้เข้ามา
The final moments of our meeting draw near
ไม่ช้าเราคงต้องแยกกันไกล
Soon we must part far from each other
เหลือช่วงดีๆ ให้ซึมซับอีกไม่เท่าไร
There's only a little time left to absorb the good times
ความสุขผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน
Happiness has passed by far too quickly
เพิ่งบอกรักกันวันนั้นจากกันแล้วหรือวันนี้
We only just confessed our love that day, and now we're already parting ways
อยากยืดเวลาออกไปแต่ก็คงไม่มีทาง
I wish I could stretch out time, but that's probably impossible
ก่อนจะไม่ได้พูดแล้วแลกคำนี้กันอีกครั้ง
Before we're unable to speak, let's exchange these words once more
โบกมือลาแล้วกระซิบคำว่ารักกันค่อยๆ
Let's wave goodbye and whisper the words "I love you" so softly
เก็บรอยยิ้มฉันไว้ในใจของเธอ โอบกอดทุกนาทีของเรา
Keep my smile close to your heart, embrace every moment we've shared
ปล่อยให้รักทำงานเบาๆ ในใจฉันและเธอ
Let love work its magic gently within my and your heart
ร่ำลาด้วยยิ้มนี้ที่มี เพื่อเริ่มคิดถึงกันเสมอ
Let's bid farewell with these smiles we share, so we can always remember each other fondly
เพื่อรอกลับมาพบเจอ พิสูจน์ว่ารักหนึ่งคำ
Let's wait until we can meet again and prove that a single word of love
พอให้จดจำตลอดไป
Is enough to remember forever
ใครว่าห่างไกลนั้นเลวร้าย
Who says being far apart is a bad thing
มันแค่ท้าทายว่าเรามั่นคงแค่ไหนเมื่อห่าง
It only challenges how steadfast we are when we're not together
ถ้าฉันไม่แพ้และเธอไม่หวั่นระยะทาง
If I don't give up and you're not afraid of the distance
ระหว่างเราคงไม่ชืดจางไป
The bond between us will never fade
เพิ่งบอกรักกันวันนั้นจากกันแล้วหรือวันนี้
We only just confessed our love that day, and now we're already parting ways
อยากยืดเวลาออกไปแต่ก็คงไม่มีทาง
I wish I could stretch out time, but that's probably impossible
ก่อนจะไม่ได้พูดแล้วแลกคำนี้กันอีกครั้ง
Before we're unable to speak, let's exchange these words once more
โบกมือลาแล้วกระซิบ คำว่ารักกันค่อยๆ
Let's wave goodbye and whisper the words "I love you" so softly
เก็บรอยยิ้มฉันไว้ในใจของเธอ โอบกอดทุกนาทีของเรา
Keep my smile close to your heart, embrace every moment we've shared
ปล่อยให้รักทำงานเบาๆ ในใจฉันและเธอ
Let love work its magic gently within my and your heart
ร่ำลาด้วยยิ้มนี้ที่มี เพื่อเริ่มคิดถึงกันเสมอ
Let's bid farewell with these smiles we share, so we can always remember each other fondly
เพื่อรอกลับมาพบเจอ พิสูจน์ว่ารักหนึ่งคำ
Let's wait until we can meet again and prove that a single word of love
พอให้จดจำตลอดไป
Is enough to remember forever
ฉันจะขอรักเธอแม้นานเท่าไหร่
I'll always love you, no matter how much time passes
เพราะว่ารักที่เคยให้ไปหนึ่งคำนี้ช่างมีความหมาย
Because that one word of love I gave you has so much meaning
จดจำไว้ข้างในใจ ตลอดไป
Remember it with all of your heart, forever
เก็บรอยยิ้มฉันไว้ในใจของเธอ โอบกอดทุกนาทีของเรา
Keep my smile close to your heart, embrace every moment we've shared
ปล่อยให้รักทำงานเบาๆ ในใจฉันและเธอ
Let love work its magic gently within my and your heart
ร่ำลาด้วยยิ้มนี้ที่มี เพื่อเริ่มคิดถึงกันเสมอ
Let's bid farewell with these smiles we share, so we can always remember each other fondly
เพื่อรอกลับมาพบเจอ พิสูจน์ว่ารักหนึ่งคำ
Let's wait until we can meet again and prove that a single word of love
พอให้จดจำตลอดไป
Is enough to remember forever





Writer(s): Rannalin Dulyapaiboon


Attention! Feel free to leave feedback.