Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยากให้ฟังคำเดียวได้ไหม
Ich
möchte,
dass
du
nur
ein
Wort
hörst,
bitte?
ถ้าเก็บไว้นานคงทนไม่ไหว
Wenn
ich
es
länger
für
mich
behalte,
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
แค่คำหนึ่งในหัวใจ
Nur
ein
Wort
in
meinem
Herzen.
ไม่ใช่ผู้วิเศษ
ไม่ได้พร้อมและดีมากมาย
Ich
bin
kein
Zauberer,
bin
nicht
perfekt
und
nicht
besonders
gut.
รู้ว่าฉันเป็นใคร
ไม่เคยอยู่ในสายตา
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
war
nie
in
deinem
Blickfeld.
เธอคือคนพิเศษ
กว่าคนไหนที่เคยพบมา
Du
bist
besonders,
mehr
als
jeder,
den
ich
je
getroffen
habe.
ก็รู้เธอสูงเกินกว่า
จะไปคว้าเธอมาครอบครอง
Ich
weiß
auch,
du
bist
zu
hoch
für
mich,
um
dich
zu
erreichen
und
für
mich
zu
gewinnen.
ถ้าไม่ลองไม่ทำอะไรให้รู้
ว่าฉันคนนี้จริงใจ
Wenn
ich
nichts
versuche,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
ehrlich
meine,
เธอคงไม่รู้ว่าใคร
ตรงนี้
wirst
du
wohl
nie
erfahren,
wer
hier
แอบเก็บอะไรเอาไว้ในใจเรื่อยมา
heimlich
die
ganze
Zeit
etwas
im
Herzen
bewahrt
hat.
บอกว่ารักคำเดียวได้ไหม
Kann
ich
nur
das
eine
Wort
'Liebe'
sagen?
ถ้าเก็บไว้นานคงทนไม่ไหว
Wenn
ich
es
länger
für
mich
behalte,
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
เสียงมันดังข้างในใจ
Eine
Stimme
wird
laut
in
meinem
Herzen,
ว่าต้องบอกออกไปให้เธอรู้
dass
ich
es
dir
sagen
muss,
damit
du
es
weißt.
แค่เพียงคำนี้พยางค์เดียวคำว่ารัก
Nur
dieses
eine
Wort,
eine
Silbe,
das
Wort
'Liebe'.
ถ้าเธอรำคาญไม่อยากเก็บมันไว้
Wenn
es
dich
stört,
wenn
du
es
nicht
behalten
willst,
ฉันไม่โกรธ
แค่เธอได้ฟังก็พอ
werde
ich
nicht
böse
sein.
Es
reicht
mir,
wenn
du
es
nur
hörst.
นี่คือเพลงพิเศษ
แต่งมาร้องให้เธอได้ฟัง
Dies
ist
ein
besonderes
Lied,
geschrieben
und
gesungen,
damit
du
es
hörst.
ให้รับให้รู้บางอย่าง
ที่มันค้างอยู่ในหัวใจ
Damit
du
etwas
erfährst,
das
mir
auf
dem
Herzen
liegt.
ถ้าไม่ลองไม่ทำอะไรให้รู้
ว่าฉันคนนี้จริงใจ
Wenn
ich
nichts
versuche,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
ehrlich
meine,
เธอคงไม่รู้ว่าใคร
ตรงนี้
wirst
du
wohl
nie
erfahren,
wer
hier
แอบเก็บอะไรเอาไว้ในใจเรื่อยมา
heimlich
die
ganze
Zeit
etwas
im
Herzen
bewahrt
hat.
บอกว่ารักคำเดียวได้ไหม
Kann
ich
nur
das
eine
Wort
'Liebe'
sagen?
ถ้าเก็บไว้นานคงทนไม่ไหว
Wenn
ich
es
länger
für
mich
behalte,
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
เสียงมันดังข้างในใจ
Eine
Stimme
wird
laut
in
meinem
Herzen,
ว่าต้องบอกออกไปให้เธอรู้
dass
ich
es
dir
sagen
muss,
damit
du
es
weißt.
แค่เพียงคำนี้พยางค์เดียวคำว่ารัก
Nur
dieses
eine
Wort,
eine
Silbe,
das
Wort
'Liebe'.
ถ้าเธอรำคาญไม่อยากเก็บมันไว้
Wenn
es
dich
stört,
wenn
du
es
nicht
behalten
willst,
ฉันไม่โกรธ
แค่เธอได้ฟังก็พอ
werde
ich
nicht
böse
sein.
Es
reicht
mir,
wenn
du
es
nur
hörst.
บอกว่ารักคำเดียวได้ไหม
Kann
ich
nur
das
eine
Wort
'Liebe'
sagen?
ถ้าเก็บไว้นานคงทนไม่ไหว
Wenn
ich
es
länger
für
mich
behalte,
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
เสียงมันดังข้างในใจ
Eine
Stimme
wird
laut
in
meinem
Herzen,
ว่าต้องบอกออกไปให้เธอรู้
dass
ich
es
dir
sagen
muss,
damit
du
es
weißt.
แค่เพียงคำนี้พยางค์เดียวคำว่ารัก
Nur
dieses
eine
Wort,
eine
Silbe,
das
Wort
'Liebe'.
ถ้าเธอรำคาญไม่อยากเก็บมันไว้
Wenn
es
dich
stört,
wenn
du
es
nicht
behalten
willst,
ฉันไม่โกรธ
แค่เธอได้ฟังก็พอ
werde
ich
nicht
böse
sein.
Es
reicht
mir,
wenn
du
es
nur
hörst.
แค่เพียงคำนี้พยางค์เดียว
คำว่ารัก
Nur
dieses
eine
Wort,
eine
Silbe,
das
Wort
'Liebe'.
ถ้าเธอมีใจได้โปรดอย่าเก็บไว้
Wenn
du
auch
Gefühle
hast,
bitte
behalte
sie
nicht
für
dich.
ขอให้บอก
แค่เพียงเบาๆ
ก็พอ
Sag
es
mir
bitte,
nur
ganz
leise,
das
genügt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pativate Utaichalurm, Permsak Pisitsungkakarn
Attention! Feel free to leave feedback.