Lyrics and translation ละอองฟอง - ต่างใจเดียว (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต่างใจเดียว (Acoustic Version)
Different hearts (Acoustic Version)
บอกรัก
ทำเป็นไม่รู้
ฉันบอกนก
You
proclaim
your
love
as
I
tell
it
to
the
birds.
เธอบอกว่าไม้
ฉันเลือกซ้าย
You
say
the
tree,
but
I
chose
the
left.
เธอว่าทางขวา
ดีกว่าไหม
You
ask
if
the
right
is
better?
บอกร้อน
เธอบอกว่าหนาว
You
say
it’s
cold
when
I
say
it’s
hot.
ฉันตื่นสาย
เธอให้ตื่นเช้า
You
want
me
to
wake
early
when
I
wake
up
late.
ฉันหยุดแล้ว
เธอหละ
จะรีบไปไหน
I
have
stopped
but
where
are
you
rushing
off
to?
(รู้อยู่ว่าใจนะใจไม่เคยเหนื่อย
ใจนะใจไม่เคยเบื่อกัน)
(I
know
in
our
hearts
we
never
tire,
in
our
hearts
we
never
get
bored
of
each
other.)
(เราบางทีแม้จะต่าง
เราจูงมือไม่เคยห่าง
เรามีเราแค่เธอกับฉัน)
(Sometimes
we
may
see
things
differently
but
we
never
let
go
of
each
other’s
hands,
there’s
only
you
and
me.)
ต่างแค่ไหนสองใจก็
อยู่ข้างกัน
No
matter
how
different
our
two
hearts
are,
we
belong
together.
เรายังไปด้วยกัน
แม้วันคืนจะหมุนไป
We
are
still
travelling
together,
even
as
days
pass
by.
นานแค่ไหนสองเราก็อยู่ข้างกัน
No
matter
how
long,
we
are
still
together,
เรายังไปด้วยกัน
ก็เพราะว่าเรา...
ต่างใจเดียว
We
are
still
travelling
together,
because
we
have...different
hearts.
ขอบฟ้า
เธอว่าขอบน้ำ
ฉันชอบสวน
You
say
the
horizon
is
water,
but
I
prefer
a
park.
เธอชอบสยาม
ฉันชอบซื้อ
เธอบอกไม่ซื้อดีกว่าไหม
You
like
Thai
fabrics
but
I
like
shopping,
you
said
I
shouldn’t
shop
so
much.
มาช้า
เธอก็ไม่ชอบรอ
มาแล้วเธอก็
ทำหน้างอ
I’m
always
late
and
you
don’t
like
to
wait,
you
make
a
sour
face
when
I
arrive.
อยากซึ้ง
เธอกลับไม่ซึ้งเลยนะ
I
try
to
be
sensitive
but
you
are
not
touched
at
all.
(รู้อยู่ว่าใจนะใจไม่เคยเหนื่อย
ใจนะใจไม่เคยเบื่อกัน)
(I
know
in
our
hearts
we
never
tire,
in
our
hearts
we
never
get
bored
of
each
other.)
(เราบางทีแม้จะต่าง
เราจูงมือไม่เคยห่าง
เรามีเราแค่เธอกับฉัน)
(Sometimes
we
may
see
things
differently
but
we
never
let
go
of
each
other’s
hands,
there’s
only
you
and
me.)
ต่างแค่ไหนสองใจก็
อยู่ข้างกัน
เ
No
matter
how
different
our
two
hearts
are,
we
belong
together.
รายังไปด้วยกัน
แม้วันคืนจะหมุนไป
We
are
still
travelling
together,
even
as
days
pass
by.
นานแค่ไหนสองเราก็อยู่ข้างกัน
No
matter
how
long,
we
are
still
together,
เรายังไปด้วยกัน
ถึงแม้ว่าเราต่าง...
We
are
still
travelling
together,
even
if
we
have
different
hearts.
ต่างแค่ไหนสองใจก็
อยู่ข้างกัน
No
matter
how
different
our
two
hearts
are,
we
belong
together.
เรายังไปด้วยกัน
แม้วันคืนจะหมุนไป
We
are
still
travelling
together,
even
as
days
pass
by.
นานแค่ไหนสองเราก็อยู่ข้างกัน
No
matter
how
long,
we
are
still
together,
เรายังไปด้วยกัน
ก็เพราะว่าเรา...
ต่างใจเดียว
We
are
still
travelling
together,
because
we
have...different
hearts.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phongchak Phitsathanphon, Konkamon Chaiwatmethin, Tanuphop Nothayanon, Pongchuk Pissathanporn, Kornkamol Vachajitpan, Tanupop Notayanont
Attention! Feel free to leave feedback.