ลุลา feat. โย่ง Armchair - ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ (feat. โย่ง Armchair) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ลุลา feat. โย่ง Armchair - ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ (feat. โย่ง Armchair)




รู้ไหม ว่าใครแอบคิดถึง อ๊ะอันนี้ ก็ไม่ทราบเป็นใครนะ
Знаете ли вы кого-нибудь, кто думает: "Ах, этот просто не знает, кто такой".
รู้ไหม ว่าใครที่คอยห่วง อืมม เท่าที่รู้มันคงไม่มีนะ
Ты знаешь, о ком беспокоиться, ЭМ, насколько я знаю, это не так.
รู้ไหม ว่าใครที่คอยหวง หา หา หา หา
Ты знаешь кого нибудь кто скупится найдет найдет найдет найдет
เขาฝันถึงเธอมา ตั้งนาน มันคงไม่มี มันคงไม่จริง มันคงไม่มีน่า
Он мечтал о ней так долго, этого не будет, это не реально, этого не будет.
ทำไมไม่รู้ก็ทำไมไม่เห็น ว่าใคร ที่เป็นขนาดนั้น
Почему не знаю, почему, не вижу, как тот, кто размером.
รู้ไหม เขารออยู่นานแล้ว ไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้
Знаешь, он долго ждал, а потом не знает, не знает, не знает.
รู้ไหมเขาคอยเธอคนเดียว เธออย่ามาล้อเล่น ล้อเล่นน่า
Знаешь, он держит ее одну, она не шутит, не шутит.
รู้ไหมเขารอให้แลเหลียว โอ้ย ไม่จริง มันคงไม่มีหรอก
Ты знаешь, что он ждет, и Ляо, О нет, на самом деле это не так.
เขาหลง รักเธอมาตั้งนาน ไหนล่ะ ไหนล่ะ ไหนล่ะ คนไหนล่ะ
Он будет любить тебя очень долго????
ทำไมไม่รู้ ก็ทำไมไม่เห็น ว่าใคร คนนั้นน่ะเป็นฉัน
Не знаю, почему я не заметил, что кто-то-это я.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Это кто бы знал, кто бы это понимал
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Этого ты не знаешь, не говори, что это не имеет значения.
รู้ไหมกับเธอแล้วเราไม่กล้าคิด ก็ลองคิด
Ты знаешь, с ней мы и думать об этом не смеем, думай.
เพราะคิดแล้ว มันคงจะเป็นไปไม่ได้ เป็นไปได้
Потому что тогда это было бы невозможно, возможно.
รู้ก็รู้อยู่ว่าเราไม่เอาไหน ไม่จริงมั๊ง ไม่เลย
Знаю, ты знаешь, что мы сломлены, нет, может быть, нет.
ไม่คิดว่าเราจะโชคดี ลองมองก็รู้ ลองดูก็เห็น
Не думаю, что нам повезет, если мы попробуем посмотреть на это, вы знаете, давайте посмотрим, что было замечено.
ว่าใคร คนนั้นน่ะเป็นฉัน
Этим кем-то был я.
แล้วเธอเองคิดอย่างไร ถ้าเธอได้รู้ว่าใครชอบเธอ
Она думает, знала ли она кого-нибудь, похожего на нее.
แล้วเธอเองพูดอย่างไร ถ้าคิดจะบอกว่าใจตรงกัน
И ты спрашиваешь А что если я подумаю сказать это на той же волне






Attention! Feel free to leave feedback.