Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝันกลางวัน (THE REMAKE)
Tagträumerei (THE REMAKE)
ฉันยังคงสงสัย
รู้สึกอยู่ไม่หาย
Ich
frage
mich
noch
immer,
dieses
Gefühl
will
nicht
vergehen
ก็คิดว่าเธอคงรักกัน
Ich
dachte,
wir
könnten
uns
lieben
และฉันก็รอฟัง
รอฟังแค่หนึ่งคำนั้น
Und
ich
warte
noch,
warte
auf
dieses
eine
Wort
ที่เธอยังไม่เคย
บอกฉันเลย
Das
du
mir
nie
gesagt
hast
เห็นแววตาลึกซึ้ง
ที่เธอมีให้ฉัน
Ich
sehe
den
tiefen
Blick
in
deinen
Augen,
den
du
nur
für
mich
hast
มันมากเกินคำว่าเพื่อนกัน
Es
ist
mehr
als
nur
Freundschaft
ดูคล้ายเธอมีใจ
ดูเธอช่างห่วงใยฉัน
Es
scheint,
als
hättest
du
Gefühle,
du
sorgst
dich
so
um
mich
แต่กลัวที่ฉันเดามันจะไม่จริง
Aber
ich
fürchte,
dass
ich
mir
das
nur
einbilde
อย่าปล่อยให้ฉัน
ต้องฝันกลางวัน
Lass
mich
nicht
im
Tagtraum
gefangen
sein
ให้ฉันมัวคิดเอาเอง
Mich
mit
meinen
eigenen
Gedanken
allein
กลัวหัวใจตัวเอง
งมงายกว่านี้
Ich
fürchte,
mein
Herz
wird
noch
blinder
อย่าปล่อยให้ฉัน
ยิ่งคิดไปไกล
Lass
mich
nicht
immer
weiter
gehen
ให้ฉันยิ่งฝันไปใหญ่
Meine
Träume
werden
immer
größer
คงต้องรบกวนเธอ
ให้ปลุกฉันที
Vielleicht
solltest
du
mich
aufwecken
ถ้าไม่เคยรักฉัน
ก็หยุดอยู่แค่นั้น
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast,
dann
lass
es
einfach
sein
อย่าให้ความหวังกันมากไป
Gib
mir
nicht
zu
viel
Hoffnung
ถ้าคิดว่ามีใจ
กุมมือฉันหน่อยดีไหม
Wenn
du
Gefühle
hast,
halt
doch
meine
Hand
และพูดมาสักคำ
ว่าเธอรักกัน
Und
sag
mir
einfach
ein
Wort:
Dass
du
mich
liebst
(รักรัก
รอรอ
ท้อแท้
น้อยใจ)
(Liebe
Liebe,
Warten
Warten,
Enttäuschung,
Verletzt
sein)
(เพ้อฝัน
ข้างเดียว
แล้ววนไป)
(Träumerei
allein
und
wieder
von
vorn)
ครั้งนี้ฉันพอ
ไม่ขอหวัง
Diesmal
gebe
ich
auf,
ich
erwarte
nichts
mehr
ไม่รอ
คำนั้นอีกแล้วเธอ
Ich
warte
nicht
länger
auf
dieses
Wort
von
dir
อย่าปล่อยให้ฉัน
ต้องฝันกลางวัน
Lass
mich
nicht
im
Tagtraum
gefangen
sein
ให้ฉันมัวคิดเอาเอง
Mich
mit
meinen
eigenen
Gedanken
allein
กลัวหัวใจตัวเอง
งมงายกว่านี้
Ich
fürchte,
mein
Herz
wird
noch
blinder
อย่าปล่อยให้ฉัน
ยิ่งคิดไปไกล
Lass
mich
nicht
immer
weiter
gehen
ให้ฉันยิ่งฝันไปใหญ่
Meine
Träume
werden
immer
größer
คงต้องรบกวนเธอ
ให้ปลุกฉันที
Vielleicht
solltest
du
mich
aufwecken
อย่าปล่อยให้ฉัน
ต้องฝันกลางวัน
Lass
mich
nicht
im
Tagtraum
gefangen
sein
ให้ฉันมัวคิดเอาเอง
Mich
mit
meinen
eigenen
Gedanken
allein
กลัวหัวใจตัวเอง
งมงายกว่านี้
Ich
fürchte,
mein
Herz
wird
noch
blinder
อย่าปล่อยให้ฉัน
ยิ่งคิดไปไกล
Lass
mich
nicht
immer
weiter
gehen
ให้ฉันยิ่งฝันไปใหญ่
Meine
Träume
werden
immer
größer
คงต้องรบกวนเธอ
ให้ปลุกฉันที
Vielleicht
solltest
du
mich
aufwecken
ถ้าไม่เคยรักฉัน
ก็หยุดอยู่แค่นั้น
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast,
dann
lass
es
einfach
sein
อย่าให้ความหวังกันมากไป
Gib
mir
nicht
zu
viel
Hoffnung
ถ้าคิดว่ามีใจ
กุมมือฉันหน่อยดีไหม
Wenn
du
Gefühle
hast,
halt
doch
meine
Hand
และพูดมาสักคำ
ว่าเธอรักกัน
Und
sag
mir
einfach
ein
Wort:
Dass
du
mich
liebst
และพูดมาสักคำ
ว่าเธอรักกัน
Und
sag
mir
einfach
ein
Wort:
Dass
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.