Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฐานะอะไร
Was bin ich für dich?
เรื่องดีๆ
ที่ฉันนั้นลืมไม่ลง
บอกตรงๆ
คงไมค่อยมีให้จำ
Unvergessliche
schöne
Momente,
ehrlich
gesagt,
habe
ich
wohl
nicht
viele
in
Erinnerung.
และถ้าจะเคยมีใครใกล้ชิด
ให้ชีวิตมันดูสวยงาม
ถ้าจะถามใจฉันวันนี้
ก็มีแต่เธอ
Und
wenn
es
jemals
jemanden
gab,
der
mir
nah
war,
der
das
Leben
schön
erscheinen
ließ,
wenn
du
mein
Herz
heute
fragst,
dann
gibt
es
nur
dich.
จากเดิมๆ
ที่เหมือนหัวใจไม่มี
อยู่ดีๆ
ก็เหมือนจะมีมากเกิน
Früher
war
es,
als
hätte
ich
kein
Herz,
plötzlich
ist
es,
als
hätte
ich
zu
viel
davon.
อยู่ๆก็กลายเป็นคนอ่อนไหว
อยู่ที่ไหนก็คิดถึงเธอ
อยู่เสมอไม่วายไม่เว้นเป็นเอามากมาย
Plötzlich
wurde
ich
empfindsam,
wo
immer
ich
bin,
denke
ich
an
dich,
immerzu,
unaufhörlich,
es
ist
wirklich
viel
geworden.
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ
ไปตามหัวใจเพ้อเจ้อ
Bevor
mir
Worte
herausrutschen,
geleitet
von
meinem
närrischen
Herzen,
ก็อยากจะถามใจเธอ
ว่าเราคบกันอย่างไง
möchte
ich
dich
fragen,
was
wir
füreinander
sind.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง
หรือแค่น้องสาวกับพี่ชาย
Denkst
du
an
eine
tiefe
Beziehung,
oder
sind
wir
nur
wie
eine
kleine
Schwester
und
ein
großer
Bruder?
อยู่ในฐานะอะไร
ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen
Status
haben
wir?
Was
bin
ich
für
dich?
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ
ไปตามหัวใจเพ้อเจ้อ
Bevor
mir
Worte
herausrutschen,
geleitet
von
meinem
närrischen
Herzen,
ก็อยากจะถามใจเธอ
ว่าเราคบกันอย่างไง
möchte
ich
dich
fragen,
was
wir
füreinander
sind.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง
หรือแค่น้องสาวกับพี่ชาย
Denkst
du
an
eine
tiefe
Beziehung,
oder
sind
wir
nur
wie
eine
kleine
Schwester
und
ein
großer
Bruder?
อยู่ในฐานะอะไร
ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen
Status
haben
wir?
Was
bin
ich
für
dich?
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ
ที่ทำให้เราต้องเก้อ
Bevor
mir
Worte
herausrutschen,
die
uns
in
Verlegenheit
bringen,
ก็อยากจะถามใจเธอ
ว่าเธอต้องการอะไร
möchte
ich
dich
fragen,
was
du
willst.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง
หรือแค่ที่พักพิงหัวใจ
Denkst
du
an
eine
tiefe
Beziehung,
oder
nur
an
einen
Zufluchtsort
für
das
Herz?
อยู่ในฐานะอะไร
ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen
Status
haben
wir?
Was
bin
ich
für
dich?
อยู่ในฐานะอะไร
ฉันยอมรับได้เสมอ
Egal
welchen
Status,
ich
kann
ihn
immer
akzeptieren.
รับได้เสมอ
Ich
kann
es
immer
akzeptieren.
อยากบอกว่าสำหรับเธอ
ฉันเป็นได้มากกว่านั้น
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
für
dich
mehr
sein
kann
als
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthit Sara Judha, Weerapat Eungamporn
Attention! Feel free to leave feedback.