ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ฐานะอะไร - translation of the lyrics into German




ฐานะอะไร
Was bin ich für dich?
เรื่องดีๆ ที่ฉันนั้นลืมไม่ลง บอกตรงๆ คงไมค่อยมีให้จำ
Unvergessliche schöne Momente, ehrlich gesagt, habe ich wohl nicht viele in Erinnerung.
และถ้าจะเคยมีใครใกล้ชิด ให้ชีวิตมันดูสวยงาม ถ้าจะถามใจฉันวันนี้ ก็มีแต่เธอ
Und wenn es jemals jemanden gab, der mir nah war, der das Leben schön erscheinen ließ, wenn du mein Herz heute fragst, dann gibt es nur dich.
จากเดิมๆ ที่เหมือนหัวใจไม่มี อยู่ดีๆ ก็เหมือนจะมีมากเกิน
Früher war es, als hätte ich kein Herz, plötzlich ist es, als hätte ich zu viel davon.
อยู่ๆก็กลายเป็นคนอ่อนไหว อยู่ที่ไหนก็คิดถึงเธอ อยู่เสมอไม่วายไม่เว้นเป็นเอามากมาย
Plötzlich wurde ich empfindsam, wo immer ich bin, denke ich an dich, immerzu, unaufhörlich, es ist wirklich viel geworden.
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ ไปตามหัวใจเพ้อเจ้อ
Bevor mir Worte herausrutschen, geleitet von meinem närrischen Herzen,
ก็อยากจะถามใจเธอ ว่าเราคบกันอย่างไง
möchte ich dich fragen, was wir füreinander sind.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง หรือแค่น้องสาวกับพี่ชาย
Denkst du an eine tiefe Beziehung, oder sind wir nur wie eine kleine Schwester und ein großer Bruder?
อยู่ในฐานะอะไร ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen Status haben wir? Was bin ich für dich?
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ ไปตามหัวใจเพ้อเจ้อ
Bevor mir Worte herausrutschen, geleitet von meinem närrischen Herzen,
ก็อยากจะถามใจเธอ ว่าเราคบกันอย่างไง
möchte ich dich fragen, was wir füreinander sind.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง หรือแค่น้องสาวกับพี่ชาย
Denkst du an eine tiefe Beziehung, oder sind wir nur wie eine kleine Schwester und ein großer Bruder?
อยู่ในฐานะอะไร ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen Status haben wir? Was bin ich für dich?
ก่อนที่จะพลั้งบางคำ ที่ทำให้เราต้องเก้อ
Bevor mir Worte herausrutschen, die uns in Verlegenheit bringen,
ก็อยากจะถามใจเธอ ว่าเธอต้องการอะไร
möchte ich dich fragen, was du willst.
คิดว่าจะคบลึกซึ้ง หรือแค่ที่พักพิงหัวใจ
Denkst du an eine tiefe Beziehung, oder nur an einen Zufluchtsort für das Herz?
อยู่ในฐานะอะไร ฉันเป็นอะไรกับเธอ
Welchen Status haben wir? Was bin ich für dich?
อยู่ในฐานะอะไร ฉันยอมรับได้เสมอ
Egal welchen Status, ich kann ihn immer akzeptieren.
รับได้เสมอ
Ich kann es immer akzeptieren.
อยากบอกว่าสำหรับเธอ ฉันเป็นได้มากกว่านั้น
Ich möchte sagen, dass ich für dich mehr sein kann als das.





Writer(s): Arthit Sara Judha, Weerapat Eungamporn


Attention! Feel free to leave feedback.