Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ศรัทธาในรัก
Glaube an die Liebe
เพราะเรามีชะตา
Weil
das
Schicksal
uns
zusammenführte,
ถึงได้มาพบกัน
sind
wir
uns
begegnet.
ฉันเชื่อมั่นอยู่เสมอ
Daran
glaube
ich
fest,
für
immer.
เมื่อใจมีศรัทธา
คำว่าฉันรักเธอ
Wenn
das
Herz
Vertrauen
hat,
bedeutet
"Ich
liebe
dich",
ใจจะอยู่กับเธอเรื่อยไป
dass
mein
Herz
immer
bei
dir
sein
wird.
เหมือนเช่นทานตะวันที่หันหน้าสู่อาทิตย์
Wie
die
Sonnenblume,
die
sich
zur
Sonne
wendet,
แทนนิยามความรักอันยิ่งใหญ่
als
Sinnbild
großer
Liebe.
เพราะเธอคือตะวัน
ส่องประกายหัวใจ
Denn
du
bist
die
Sonne,
die
mein
Herz
erstrahlen
lässt,
ผู้เดียวที่ใจปรารถนา
die
Einzige,
die
mein
Herz
begehrt.
จะมอบความรักทั้งหมดของหัวใจ
Ich
werde
dir
die
ganze
Liebe
meines
Herzens
geben,
จะมอบลมหายใจทั้งหมดนี้ให้เธอ
ich
werde
dir
all
meinen
Atem
schenken.
จะยืนยันเสมอ
ขอดูแลใจเธอ
ตราบชีวิตฉันยังคงมี
Ich
werde
dir
immer
versichern,
dein
Herz
zu
beschützen,
solange
ich
lebe.
จะศรัทธาในความรัก
อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
ohne
jemals
müde
zu
werden.
จะศรัทธาในความรัก
เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
an
das
vom
Himmel
bestimmte
Schicksal
glauben.
แม้จะมีเมฆฝน
Auch
wenn
es
Wolken
und
Regen
gibt,
แม้จะมีลมร้าย
auch
wenn
Stürme
wehen,
เรื่องมากมายให้หวั่นไหว
vieles,
was
uns
verunsichert.
ฟ้าคงทดสอบเรา
Der
Himmel
stellt
uns
wohl
auf
die
Probe,
พิสูจน์รักยิ่งใหญ่
um
unsere
große
Liebe
zu
beweisen.
ฉันจะสู้ต่อไปเพื่อรัก
Ich
werde
weiterkämpfen
für
die
Liebe.
เหมือนเช่นทานตะวันที่หันหน้าสู่อาทิตย์
Wie
die
Sonnenblume,
die
sich
zur
Sonne
wendet,
แทนนิยามความรักอันยิ่งใหญ่
als
Sinnbild
großer
Liebe.
เพราะเธอคือตะวัน
ส่องประกายหัวใจ
Denn
du
bist
die
Sonne,
die
mein
Herz
erstrahlen
lässt,
ผู้เดียวที่ใจปรารถนา
die
Einzige,
die
mein
Herz
begehrt.
จะมอบความรักทั้งหมดของหัวใจ
Ich
werde
dir
die
ganze
Liebe
meines
Herzens
geben,
จะมอบลมหายใจทั้งหมดนี้ให้เธอ
ich
werde
dir
all
meinen
Atem
schenken.
จะยืนยันเสมอ
ขอดูแลใจเธอตราบชีวิตฉันยังคงมี
Ich
werde
dir
immer
versichern,
dein
Herz
zu
beschützen,
solange
ich
lebe.
จะศรัทธาในความรัก
อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
ohne
jemals
müde
zu
werden.
จะศรัทธาในความรัก
เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
an
das
vom
Himmel
bestimmte
Schicksal
glauben.
จะศรัทธาในความรัก
อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
ohne
jemals
müde
zu
werden.
จะศรัทธาในความรัก
เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
an
das
vom
Himmel
bestimmte
Schicksal
glauben.
จะศรัทธาในความรัก
อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
ohne
jemals
müde
zu
werden.
จะศรัทธาในความรัก
เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
an
das
vom
Himmel
bestimmte
Schicksal
glauben.
จะศรัทธาในความรัก
อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
ohne
jemals
müde
zu
werden.
จะศรัทธาในความรัก
เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich
werde
an
die
Liebe
glauben,
an
das
vom
Himmel
bestimmte
Schicksal
glauben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.