ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ศรัทธาในรัก - translation of the lyrics into German




ศรัทธาในรัก
Glaube an die Liebe
เพราะเรามีชะตา
Weil das Schicksal uns zusammenführte,
ถึงได้มาพบกัน
sind wir uns begegnet.
ฉันเชื่อมั่นอยู่เสมอ
Daran glaube ich fest, für immer.
เมื่อใจมีศรัทธา คำว่าฉันรักเธอ
Wenn das Herz Vertrauen hat, bedeutet "Ich liebe dich",
ใจจะอยู่กับเธอเรื่อยไป
dass mein Herz immer bei dir sein wird.
เหมือนเช่นทานตะวันที่หันหน้าสู่อาทิตย์
Wie die Sonnenblume, die sich zur Sonne wendet,
แทนนิยามความรักอันยิ่งใหญ่
als Sinnbild großer Liebe.
เพราะเธอคือตะวัน ส่องประกายหัวใจ
Denn du bist die Sonne, die mein Herz erstrahlen lässt,
ผู้เดียวที่ใจปรารถนา
die Einzige, die mein Herz begehrt.
จะมอบความรักทั้งหมดของหัวใจ
Ich werde dir die ganze Liebe meines Herzens geben,
จะมอบลมหายใจทั้งหมดนี้ให้เธอ
ich werde dir all meinen Atem schenken.
จะยืนยันเสมอ ขอดูแลใจเธอ ตราบชีวิตฉันยังคงมี
Ich werde dir immer versichern, dein Herz zu beschützen, solange ich lebe.
จะศรัทธาในความรัก อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich werde an die Liebe glauben, ohne jemals müde zu werden.
จะศรัทธาในความรัก เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich werde an die Liebe glauben, an das vom Himmel bestimmte Schicksal glauben.
แม้จะมีเมฆฝน
Auch wenn es Wolken und Regen gibt,
แม้จะมีลมร้าย
auch wenn Stürme wehen,
เรื่องมากมายให้หวั่นไหว
vieles, was uns verunsichert.
ฟ้าคงทดสอบเรา
Der Himmel stellt uns wohl auf die Probe,
พิสูจน์รักยิ่งใหญ่
um unsere große Liebe zu beweisen.
ฉันจะสู้ต่อไปเพื่อรัก
Ich werde weiterkämpfen für die Liebe.
เหมือนเช่นทานตะวันที่หันหน้าสู่อาทิตย์
Wie die Sonnenblume, die sich zur Sonne wendet,
แทนนิยามความรักอันยิ่งใหญ่
als Sinnbild großer Liebe.
เพราะเธอคือตะวัน ส่องประกายหัวใจ
Denn du bist die Sonne, die mein Herz erstrahlen lässt,
ผู้เดียวที่ใจปรารถนา
die Einzige, die mein Herz begehrt.
จะมอบความรักทั้งหมดของหัวใจ
Ich werde dir die ganze Liebe meines Herzens geben,
จะมอบลมหายใจทั้งหมดนี้ให้เธอ
ich werde dir all meinen Atem schenken.
จะยืนยันเสมอ ขอดูแลใจเธอตราบชีวิตฉันยังคงมี
Ich werde dir immer versichern, dein Herz zu beschützen, solange ich lebe.
จะศรัทธาในความรัก อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich werde an die Liebe glauben, ohne jemals müde zu werden.
จะศรัทธาในความรัก เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich werde an die Liebe glauben, an das vom Himmel bestimmte Schicksal glauben.
จะศรัทธาในความรัก อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich werde an die Liebe glauben, ohne jemals müde zu werden.
จะศรัทธาในความรัก เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich werde an die Liebe glauben, an das vom Himmel bestimmte Schicksal glauben.
จะศรัทธาในความรัก อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich werde an die Liebe glauben, ohne jemals müde zu werden.
จะศรัทธาในความรัก เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich werde an die Liebe glauben, an das vom Himmel bestimmte Schicksal glauben.
จะศรัทธาในความรัก อย่างไม่ยอมอ่อนล้า
Ich werde an die Liebe glauben, ohne jemals müde zu werden.
จะศรัทธาในความรัก เชื่อในลิขิตฟ้า
Ich werde an die Liebe glauben, an das vom Himmel bestimmte Schicksal glauben.






Attention! Feel free to leave feedback.