ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - สัญญา - translation of the lyrics into German




สัญญา
Versprechen
อยู่ไกลเพียงไหน ก็อยู่ใต้ฟ้า
Egal wie weit ich weg bin, ich bin unter demselben Himmel.
ยังเห็นดารา บนฟ้าดวงเดียวกัน
Ich sehe immer noch die Sterne am selben Himmel.
ลมอาจเปลี่ยนแปลง เมฆอาจเปลี่ยนผัน
Der Wind mag sich ändern, die Wolken mögen sich wandeln.
ความรักเรายัง มั่นคงไม่เปลี่ยนไป
Unsere Liebe bleibt fest, unverändert.
ตัวอยู่ห่างไกล ใจอยู่ตรงนี้
Mein Körper ist weit weg, mein Herz ist hier bei dir.
ร้อยล้านนาที ไม่มีวันห่างหาย
Hundert Millionen Minuten, keinen Tag getrennt.
อดใจรอฉัน อีกหน่อยได้ไหม
Habe Geduld und warte noch ein wenig auf mich, kannst du?
รอรักคนไกล คืนอ้อมใจของเธอเหมือนเคย
Warte auf die Liebe des Fernen, dass sie wie früher in deine Arme zurückkehrt.
สัญญาจะกลับมาหาเธอคนดี
Ich verspreche, zu dir zurückzukommen, meine Liebste.
คิดถึงทุกทีเมื่อยามที่ลมรำเพย
Ich vermisse dich jedes Mal, wenn die sanfte Brise weht.
รอยตักเคยหนุน ยังอุ่นอยู่ไหมทรามเชย
Dein Schoß, auf dem ich ruhte, ist er noch warm, mein Schatz?
วันรักเราลงเอย จะขอชิดเชยให้อุ่นหัวใจ
An dem Tag, an dem unsere Liebe sich erfüllt, werde ich dich nah bei mir halten, um dein Herz zu wärmen.
อยู่ไกลเพียงไหน ก็อยู่ใต้ฟ้า
Egal wie weit ich weg bin, ich bin unter demselben Himmel.
ยังเห็นดวงตา ส่งมาข้ามขอบฟ้าไกล
Ich sehe immer noch deine Augen, die über den fernen Horizont zu mir gesandt werden.
บอกว่าฝันหา บอกว่าห่วงใย
Sie sagen, dass du von mir träumst, dass du dir Sorgen machst.
รอรักคืนใจ คนอยู่ไกลหัวใจคงเดิม
Warte, bis die Liebe ins Herz zurückkehrt, das Herz des Fernen bleibt dasselbe.
สัญญาจะกลับมาหาเธอคนดี
Ich verspreche, zu dir zurückzukommen, meine Liebste.
คิดถึงทุกทีเมื่อยามที่ลมรำเพย
Ich vermisse dich jedes Mal, wenn die sanfte Brise weht.
รอยตักเคยหนุน ยังอุ่นอยู่ไหมทรามเชย
Dein Schoß, auf dem ich ruhte, ist er noch warm, mein Schatz?
วันรักเราลงเอย จะขอชิดเชยให้อุ่นหัวใจ
An dem Tag, an dem unsere Liebe sich erfüllt, werde ich dich nah bei mir halten, um dein Herz zu wärmen.
อยู่ไกลเพียงไหน ก็อยู่ใต้ฟ้า
Egal wie weit ich weg bin, ich bin unter demselben Himmel.
ยังเห็นดวงตา ส่งมาข้ามขอบฟ้าไกล
Ich sehe immer noch deine Augen, die über den fernen Horizont zu mir gesandt werden.
บอกว่าฝันหา บอกว่าห่วงใย
Sie sagen, dass du von mir träumst, dass du dir Sorgen machst.
รอรักคืนใจ คนอยู่ไกลหัวใจคงเดิม
Warte, bis die Liebe ins Herz zurückkehrt, das Herz des Fernen bleibt dasselbe.
รอรักคืนใจ คนอยู่ไกลหัวใจคงเดิม
Warte, bis die Liebe ins Herz zurückkehrt, das Herz des Fernen bleibt dasselbe.





Writer(s): Wichian Tantipimonpan


Attention! Feel free to leave feedback.