Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สำหรับอ้าย..รักได้เสมอ
Für dich.. kann ich immer lieben
เจ็บจนช้ำก็เขียนคำว่าลืมบ่เป็น
Auch
wenn
es
weh
tut,
bis
ich
verletzt
bin,
kann
ich
das
Wort
'vergessen'
nicht
schreiben.
เหมือนได้ลายเซ็นต์จากบนฟ้าให้มาเป็นแฟน
Als
hätte
ich
eine
Unterschrift
vom
Himmel
bekommen,
um
deine
Freundin
zu
sein.
ถึงอ้ายยอมให้ใครร่วมใช้อ้อมแขน
Auch
wenn
du
zulässt,
dass
jemand
anderes
deine
Arme
teilt,
บ่เคยมีแผน.ลบความเป็นแฟนจากใจ
hatte
ich
nie
den
Plan,
aus
meinem
Herzen
zu
löschen,
dass
ich
deine
Freundin
bin.
กอดฮักไว้เจอะเรื่องใดก็ยังยืนยัน
Ich
umarme
die
Liebe,
egal
was
passiert,
ich
stehe
dazu.
ใครเขาโจษขานว่าอ้ายนั้นนอกทางห่างไกล
Man
munkelt,
dass
du
weit
vom
Weg
abgekommen
bist.
รับหน้าเถียงแทนว่า.เป็นไปบ่ได้
Ich
verteidige
dich
und
behaupte,
das
sei
unmöglich.
รักษาเกียรติให้อ้ายก่อนแอบมากลืนน้ำตา
Ich
schütze
deine
Ehre,
bevor
ich
heimlich
meine
Tränen
schlucke.
อยากให้รู้ว่า.สำหรับอ้ายรักได้เสมอ
Ich
möchte,
dass
du
weißt:
Für
dich
kann
ich
immer
lieben.
ใครเขาว่าเซ่อ
ก็ยังจะยกอ้ายไว้สูงค่า
Wer
mich
auch
naiv
nennt,
ich
werde
dich
immer
hochhalten.
ทุกสิ่งที่อ้ายแอบทำ
ทุกคำที่คนเขาว่า
Alles,
was
du
heimlich
tust,
jedes
Wort,
das
die
Leute
sagen,
บ่อาจฝังกลบศรัทธา
ที่น้องบูชา
ฮักอ้ายคนดี
kann
den
Glauben
nicht
begraben,
meine
Verehrung
für
dich,
meinen
Liebsten.
เจ็บกว่านี้จะขอมีอ้ายเดินคู่ใจ
Auch
wenn
es
noch
mehr
schmerzt,
möchte
ich
dich
an
meiner
Seite
haben.
ในความเป็นไปฝากให้อ้ายกรองใจอีกที
Im
weiteren
Verlauf
bitte
ich
dich,
mein
Herz
erneut
zu
prüfen.
ขอให้หยดน้ำตาทุกหยดที่มี
Möge
jede
Träne,
die
ich
habe,
อธิบายกับอ้ายอีกที
ว่าผู้หญิงคนนี้.ฮักอ้าย
dir
erneut
erklären,
dass
diese
Frau
dich
liebt.
อยากให้รู้ว่า.สำหรับอ้ายรักได้เสมอ
Ich
möchte,
dass
du
weißt:
Für
dich
kann
ich
immer
lieben.
ใครเขาว่าเซ่อ
ก็ยังจะยกอ้ายไว้สูงค่า
Wer
mich
auch
naiv
nennt,
ich
werde
dich
immer
hochhalten.
ทุกสิ่งที่อ้ายแอบทำ
ทุกคำที่คนเขาว่า
Alles,
was
du
heimlich
tust,
jedes
Wort,
das
die
Leute
sagen,
บ่อาจฝังกลบศรัทธา
ที่น้องบูชา
ฮักอ้ายคนดี
kann
den
Glauben
nicht
begraben,
meine
Verehrung
für
dich,
meinen
Liebsten.
เจ็บกว่านี้จะขอมีอ้ายเดินคู่ใจ
Auch
wenn
es
noch
mehr
schmerzt,
möchte
ich
dich
an
meiner
Seite
haben.
ในความเป็นไปฝากให้อ้ายกรองใจอีกที
Im
weiteren
Verlauf
bitte
ich
dich,
mein
Herz
erneut
zu
prüfen.
ขอให้หยดน้ำตาทุกหยดที่มี
Möge
jede
Träne,
die
ich
habe,
อธิบายกับอ้ายอีกที
ว่าผู้หญิงคนนี้.ฮักอ้าย
dir
erneut
erklären,
dass
diese
Frau
dich
liebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! Feel free to leave feedback.