ศิริพร อำไพพงษ์ - อายซองบัตรเชิญ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ศิริพร อำไพพงษ์ - อายซองบัตรเชิญ




อยากเป็น เจ้าสาวแต่หาเจ้าบ่าว บ่ ได้ เป็นโรคอยากอายยามใด๋ได้ซองบัตรเชิญ
Хочу быть невестой, но найти жениха-это болезнь, я хочу краснеть, охранники-это приглашение в конверте.
เห็นเพื่อนเขาแต่งแสลงใจเราเหลือเกิน รับซองบัตรเชิญทุกคราวเหงาใจทุกที
Посмотрите на друзей, которых он измучил, на наши домашние дела, на конверты, на пригласительные открытки, на одинокие команды.
ในแต่ละปีต้องเทียวไปช่วยงานแต่ง เพื่อนถามทิ่มแทงเมื่อไหร่หนอจะโชคดี
Каждый год, возвращаясь и возвращаясь на свадьбу, друг насмешливо спрашивал, когда ЭМ повезет.
อยู่กับความเหงาเป็นสาวก็นานหลายปี คิดถึงชายคนภักดีก็มีแค่คำสัญญา
С одиночеством девушка, она уже много лет думает о мужчине, верна, это просто обещание.
(ดนตรี)
(Музыка)
(ลำ)ยามเห็นหน้าเอาแต่สัญญามาต้านมาต่อ (ซ้ำ) ท่าให้ขอรอฟังมิดจ้อย คอยแล้วกะแห่งเหงา.
(Лам)посмотри на стражника, держи контракт, чтобы он не приходил (неоднократно), спроси, подожди, послушай Хамида, крошечный взгляд, потом смена одиночества.
โอ้เราจะเหงาอีกนานไหมนี่ กี่เดือนกี่ปีจะมีชื่อในบัตรเชิญ
О, мы еще долго будем одиноки? - эти несколько месяцев, несколько лет будут названы в приглашении.
เมื่อลมหนาวมาอยัญญาเหลือเกิน แต่ใจก็เขินเพราะเราเป็นลูกผู้หญิง
Когда приходят холодные ветры, искупление - это рутина, но разум, он краснеет, потому что ты женщина.
รักจริงทำไมจึงทิ้งให้รอ เจ็บปวดจริงหนอ เพื่อนแซวว่าเราถูกทิ้ง
Настоящая любовь, зачем уходить, ожидая настоящей боли, ЭМ, друг пошутил, что мы остались вдвоем
หรือคนที่คบกันอยู่ไม่ใช่เนื้อคู่เราจริงคำถามหลายสิ่งประดังเข้ามาถมใจ.
Или люди вместе, а не родственная душа, мы на самом деле подвергаем сомнению многие вещи, омывающие разум рекультивации.
(ดนตรี)
(Музыка)
(ลำ)เหลือใจฮ้ายออกพรรษยามใด๋ลมหนาวตุ้มมาเติ่น
(Лам)несравненно ха, страж каламбура, приближаются аккомпанементы холодного ветра.
กลิ่นบัตรเชิญหอมมาต่อยต้องกินดองบ้านเพิ่นเฮ
Запах приглашал ароматное жало съесть маринованного дома..
เจ้าบ่าวเท่ห์เจ้าสาว แต่งสุดสวย แต่ว่าเฮาคนซวย นั่งซึมใจท้อ
Жених классное платье невесты супер красиво, но домашний человек Немезида сидит там, мысленно размышляя
เขาเตรียมเข้าหอเราหนอเตรียมเงินใส่ซอง ช่วยงานกินดองรับแต่ซองใส่แต่ซอง หมองใจเหลือเกิ็นซองยามใด เหมือนเย้ยใจว่าเราถูกเมิน
Он подготовил вход в башню, мы, ЭМ, готовим конверты с наличными деньгами, помогаем съесть маринованный огурец, но конверт, но конверт, подавленный, покинутый, - поет охранник, не похожий ни на один другой насмешливый ум, который нас игнорирует.
อายซองบัตรเชิญข่มใจ เขินถูกเชิญทั้ง.ปี...
Румянец на конверте с приглашением огорчил, покраснел, был приглашен к обоим.
(เต้ย)แฟนมีแต่หา ยัง บ่ พ้อ (ซ้ำ) มื้อใด๋น้อเฮาสิได้เชิญหมู่
(เต้ย) поклонник, но найди также. пункт (неоднократно) еды. маленький домик. пригласил среди
คอยเนื้อคู่ที่เคยมาจีบไว้.ป่านนี้กะ บ่ เห็น ได้แต่ซ้อมเป็นเพื่อนเจ้าสาวคอยท่า
До сих пор смена часто видна, но практика подружек невесты подождет.
กอดคำสัญญา ที่รอมานานเนิ่นเห็นซองบัตรเชิญอยากเดินลี้
В объятиях долгожданного обещания рано увидел конверт с приглашением, хочу прогуляться.
มื้อสันวันดี บ่ มีพ้อ.ซอยเขาเบิดปี อยากอายเด้
Еда-это хороший день. есть точка зрения. Аллея, он взял год, чтобы покраснеть в саду.





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! Feel free to leave feedback.