Lyrics and translation ศิริพร อำไพพงษ์ - เสียงแคนที่หนองคาย
เสียงแคนที่หนองคาย
Sound of Khene at Nong Khai
โอ้ยน้อ.เสียงแคนคือหม่วนแท้น้อ
Gosh.
The
sound
of
the
khene
is
so
sweet,
darling.
คิดฮอดแฟนเก่าแท้น้อ
It
makes
me
miss
my
ex
so
much.
คนแม่นที่เบิดสิทธผิ์ฮัก
The
one
who
dared
to
break
my
heart.
คราวนั้น.ออกพรรษาได้มาฮู้จัก
That
time,
after
the
Buddhist
Lent,
I
got
to
know
you.
ได้เบิ่งบั้งไฟพญานาค
I
watched
the
Naga
fireworks.
พ้อฮักที่เมืองหนองคาย
I
found
love
in
Nong
Khai.
เสียดายฮักได้บ่ดนกะมีคนมายาดเอาไป
But
sadly,
before
I
knew
it,
someone
else
had
stolen
you
away
from
me.
เสียงแคนที่เมืองหนองคายเลยกลาย
The
sound
of
the
khene
in
Nong
Khai
has
now
become
เป็นเสียงเอิ้นน้ำตา
A
siren
calling
forth
my
tears.
สุดแดนฮักเฮาคิดฮอดบ่เซา
On
the
far
end
of
our
love,
I
miss
you
endlessly.
แต่เป็นคือเก่าบ่ได้
But
things
can't
go
back
to
how
they
were.
มื้อนี้เพิ่นมีผู้ใหม่สิก้าวกลับไป
Today,
you
have
someone
new,
and
I
must
move
on.
ฮะโอ.ฮะโอย.
Oh
dear.
Oh
my.
ย่านแฟนอ้ายว่า
I'm
afraid
your
lover
will
say
เกาะฮั้วแฟนเก่าน้ำตาพังหย่าว
That
I'm
clinging
to
my
ex,
and
my
tears
are
flowing
like
a
river.
เมื่อเสียงแคนแว่วมา
When
the
sound
of
the
khene
reaches
my
ears,
วอนพ่อพระใสช่วยเป่าคาถา
I
beg
the
holy
Phra
Sai
to
cast
a
spell.
ให้ลูกเซาฮัก
To
make
me
stop
loving
you,
เซาคึดฮอด
อือ.
To
stop
yearning
for
you.
Oh.
แฟนเก่าได้บ่
My
ex,
please?
โอ้ยน้อ.เคยเว้ากันเนาะสิพอแค่กัน
Gosh.
Didn't
we
promise
each
other
that
we'd
stay
away?
ต่อหน้าพ่อพระใสวันนั้น
In
front
of
the
holy
Phra
Sai
that
day,
ทุกคำยังอยู่ในใจ
Every
word
is
still
fresh
in
my
mind.
เสียดายฮักได้บ่ดนกะมีคนมายาดเอาไป
But
sadly,
before
I
knew
it,
someone
else
had
stolen
you
away
from
me.
เสียงแคนที่เมืองหนองคายเลยกลาย
The
sound
of
the
khene
in
Nong
Khai
has
now
become
เป็นเสียงเอิ้นน้ำตา
A
siren
calling
forth
my
tears.
สุดแดนฮักเฮาคิดฮอดบ่เซา
On
the
far
end
of
our
love,
I
miss
you
endlessly.
แต่เป็นคือเก่าบ่ได้
But
things
can't
go
back
to
how
they
were.
มื้อนี้เพิ่นมีผู้ใหม่สิก้าวกลับไป
Today,
you
have
someone
new,
and
I
must
move
on.
ฮะโอ.ฮะโอย.
Oh
dear.
Oh
my.
ย่านแฟนอ้ายว่า
I'm
afraid
your
lover
will
say
เกาะฮั้วแฟนเก่าน้ำตาพังหย่าว
That
I'm
clinging
to
my
ex,
and
my
tears
are
flowing
like
a
river.
เมื่อเสียงแคนแว่วมา
When
the
sound
of
the
khene
reaches
my
ears,
วอนพ่อพระใสช่วยเป่าคาถา
I
beg
the
holy
Phra
Sai
to
cast
a
spell.
ให้ลูกเซาฮัก
To
make
me
stop
loving
you,
เซาคึดฮอด
อือ.
To
stop
yearning
for
you.
Oh.
แฟนเก่าได้บ่
My
ex,
please?
สุดแดนฮักเฮาคิดฮอดบ่เซา
On
the
far
end
of
our
love,
I
miss
you
endlessly.
แต่เป็นคือเก่าบ่ได้
But
things
can't
go
back
to
how
they
were.
มื้อนี้เพิ่นมีผู้ใหม่สิก้าวกลับไป
Today,
you
have
someone
new,
and
I
must
move
on.
ฮะโอ.ฮะโอย.
Oh
dear.
Oh
my.
ย่านแฟนอ้ายว่า
I'm
afraid
your
lover
will
say
เกาะฮั้วแฟนเก่าน้ำตาพังหย่าว
That
I'm
clinging
to
my
ex,
and
my
tears
are
flowing
like
a
river.
เมื่อเสียงแคนแว่วมา
When
the
sound
of
the
khene
reaches
my
ears,
วอนพ่อพระใสช่วยเป่าคาถา
I
beg
the
holy
Phra
Sai
to
cast
a
spell.
ให้ลูกเซาฮัก
To
make
me
stop
loving
you,
เซาคึดฮอด
อือ.
To
stop
yearning
for
you.
Oh.
แฟนเก่าได้บ่
My
ex,
please?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theerapong Sakkaew, Sala Kunnawuthti
Attention! Feel free to leave feedback.