Lyrics and translation สิงโต สิงหรัตน์ - หัวก้อย
เพลง:
หัวก้อย
Song:
Heads
or
Tails
ศิลปิน:
สิงโต
สิงหรัตน์
จันทร์ภักดี
Artist:
Singto
Singharat
Janpakdee
ดิ่งละดิ๊งดิ่งด่อง
อยากถามสักหน่อย
Swinging
over
and
over,
I
want
to
ask
you
a
question
คนดีว่าเธออ่ะเหนื่อยไหม
My
beloved,
are
you
tired?
เห็นเธอวิ่งอยู่
วิ่งอยู่ในหัวใจ
Seeing
you
running
in
my
heart
วิ่งในใจฉันได้ตลอดเวลา
You're
constantly
racing
inside
me
ยกขา
ยกขาขึ้นหน่อย
Lift
up
your
leg
ก็เท้าน้อยๆ
เหยียบหัวใจผมอยู่
Your
little
foot
is
stepping
on
my
heart
หยุดสวย
หยุดสวยสักครู่
Stop
being
so
beautiful
ผมรอลิฟท์อยู่จะไปชั้นรักเธอ
I'm
waiting
for
the
elevator
to
take
me
to
the
floor
of
your
love
มีเหรียญ
มีเหรียญหรือเปล่า
Do
you
have
a
coin?
จะโทรส่งข่าวแม่ว่าเจอเนื้อคู่
I
want
to
call
and
tell
my
mother
that
I've
found
my
soulmate
ใจผมมันแคบน่าดู
My
heart
is
so
small
เพราะดันบรรจุเธอได้คนเดียว
Because
my
heart
is
occupied
by
you
แล้วเธอตัดสินใจได้ยังหล่ะ
Have
you
made
up
your
mind?
รับฉันไว้ในใจได้ไหมล่ะ
ตัดสินไม่ได้
Will
you
accept
me
into
your
heart?
I
can't
decide
โยนหัวโยนก้อย
แล้วกันละกันนะ
Let's
flip
a
coin
ออกหัว
เธอมาเป็นแฟนฉัน
If
it's
heads,
you'll
be
my
girlfriend
ถ้าออกก้อยนั้น
ฉันจะเป็นแฟนเธอ
If
it's
tails,
I'll
be
your
boyfriend
ออกหัว
ฉันยอมให้เธอรักฉัน
If
it's
heads,
I'll
let
you
love
me
ถ้าออกก้อยนั้น
เธอยอมให้ฉันรักเธอ
If
it's
tails,
you'll
let
me
love
you
ดิ่งละดิ๊งดิ่งด่อง
ถ้าเธอเป็นดาว
Swinging
over
and
over,
if
you
were
a
star
เธอคงจะเป็นดาวไถ
You'd
be
the
Pleiades
ไถใจฉันไป
แต่ฉันก็เต็มใจ
You've
stolen
my
heart,
but
I'm
willing
เป็นดาวลูกไก่อยู่ในกำมือเธอ
I'm
a
baby
chick
in
your
hand
ขอถาม
ขอถามทางหน่อย
Let
me
ask
for
directions
หลงทางเล็กน้อยในหัวใจของคุณ
I’m
a
little
lost
in
your
heart
องค์การไฟฟ้าขาดทุน
The
electric
company
is
in
debt
พอคิดถึงคุณก็สว่างขึ้นมา
Because
thinking
of
you
lightens
everything
up
ขาผม
ขาผมแทบหัก
My
legs
are
almost
broken
เพราะตกหลุมรักอย่างไม่มีทีท่า
I’ve
fallen
so
deeply
in
love
ท้องเฟ้อ
ท้องเฟ้อขึ้นมา
My
stomach
is
bloated
ต้องเรอล่ะนะ
เรอทักรักเธอ
I
can’t
help
but
burp
and
tell
you
I
love
you
แล้วเธอตัดสินใจได้ยังหล่ะ
Have
you
made
up
your
mind?
รับฉันไว้ในใจได้ไหมล่ะ
ตัดสินไม่ได้
Will
you
accept
me
into
your
heart?
I
can't
decide
โยนหัวโยนก้อย
แล้วกันละกันนะ
Let's
flip
a
coin
ออกหัว
เธอมาเป็นแฟนฉัน
If
it's
heads,
you'll
be
my
girlfriend
ถ้าออกก้อยนั้น
ฉันจะเป็นแฟนเธอ
If
it's
tails,
I'll
be
your
boyfriend
ออกหัว
ฉันยอมให้เธอรักฉัน
If
it's
heads,
I'll
let
you
love
me
ถ้าออกก้อยนั้น
เธอยอมให้ฉันรักเธอ
If
it's
tails,
you'll
let
me
love
you
ออกหัว
เธอมาเป็นแฟนฉัน
If
it's
heads,
you'll
be
my
girlfriend
ถ้าออกก้อยนั้น
ฉันจะเป็นแฟนเธอ
If
it's
tails,
I'll
be
your
boyfriend
ออกหัว
ฉันยอมให้เธอรักฉัน
If
it's
heads,
I'll
let
you
love
me
ถ้าออกก้อยนั้น
เธอยอมให้ฉันรักเธอ
If
it's
tails,
you'll
let
me
love
you
ออกหัว
เธอมาเป็นแฟนฉัน
If
it's
heads,
you'll
be
my
girlfriend
ถ้าออกก้อยนั้น
ฉันจะเป็นแฟนเธอ
If
it's
tails,
I'll
be
your
boyfriend
ออกหัว
ฉันยอมให้เธอรักฉัน
If
it's
heads,
I'll
let
you
love
me
ถ้าออกก้อยนั้น
เธอยอมให้ฉันรักเธอ
If
it's
tails,
you'll
let
me
love
you
ออกหัวออกก้อยก็รักนะ
Heads
or
tails,
I
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.