Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันนี้...ฉันมีเธอ
Heute... habe ich dich
ก็ไม่รู้ว่าอะไร
ทำให้เราได้พบกัน
Ich
weiß
nicht,
was
uns
zusammengebracht
hat,
ทั้งที่มันไม่น่าจะเป็นไปได้
obwohl
es
eigentlich
unwahrscheinlich
schien.
เธอก็มีโลกของเธอ
ต่างกับฉันมากมาย
Du
hast
deine
eigene
Welt,
ganz
anders
als
meine,
เหมือนไม่มีอะไรเลยที่คล้ายกัน
als
gäbe
es
überhaupt
nichts
Ähnliches
zwischen
uns.
(แต่)ถามว่าชอบเธอไหม
(Aber)
fragst
du
mich,
ob
ich
dich
mag,
สบตาแล้วถูกใจไหม
ob
es
mir
gefällt,
dir
in
die
Augen
zu
sehen?
ก็ตอบว่าใช่เป็นอย่างนั้น
Dann
antworte
ich:
Ja,
genau
so
ist
es.
จะเป็นลิขิตจากฟ้า
หรือว่าปาฏิหารย์
Sei
es
Schicksal
vom
Himmel
oder
ein
Wunder,
อะไรยังไงก็คงไม่สำคัญ
was
auch
immer
es
ist,
es
ist
wohl
nicht
so
wichtig,
เท่ากับวันนี้ฉันมีเธอ
nichts
ist
so
wichtig
wie:
Heute
habe
ich
dich.
เธอไม่เป็นอย่างที่ฉันคิด
Du
bist
nicht
so,
wie
ich
dachte,
เธอไม่ใช่คนที่ฉันฝัน
du
bist
nicht
die
Frau,
von
der
ich
geträumt
habe.
แต่เธอเป็นมากกว่านั้น
Aber
du
bist
mehr
als
das,
เธอคือคนที่ฉันรัก
du
bist
diejenige,
die
ich
liebe.
ก็ไม่รู้ว่าอะไร
ทำให้เราได้พบกัน
Ich
weiß
nicht,
was
uns
zusammengebracht
hat,
ทั้งที่มันไม่น่าจะเป็นไปได้
obwohl
es
eigentlich
unwahrscheinlich
schien.
เธอก็มีโลกของเธอ
ต่างกับฉันมากมาย
Du
hast
deine
eigene
Welt,
ganz
anders
als
meine,
เหมือนไม่มีอะไรเลยที่คล้ายกัน
als
gäbe
es
überhaupt
nichts
Ähnliches
zwischen
uns.
แต่ถามว่าชอบเธอไหม
Aber
fragst
du
mich,
ob
ich
dich
mag,
สบตาแล้วถูกใจไหม
ob
es
mir
gefällt,
dir
in
die
Augen
zu
sehen?
ก็ตอบว่าใช่เป็นอย่างนั้น
Dann
antworte
ich:
Ja,
genau
so
ist
es.
จะเป็นลิขิตจากฟ้า
หรือว่าปาฏิหารย์
Sei
es
Schicksal
vom
Himmel
oder
ein
Wunder,
ฉันเองก็ไม่เคยเข้าใจ
ich
selbst
habe
es
nie
verstanden.
(แต่)ถามว่าชอบเธอไหม
(Aber)
fragst
du
mich,
ob
ich
dich
mag,
สบตาแล้วถูกใจไหม
ob
es
mir
gefällt,
dir
in
die
Augen
zu
sehen?
ก็ตอบว่าใช่เป็นอย่างนั้น
Dann
antworte
ich:
Ja,
genau
so
ist
es.
จะเป็นลิขิตจากฟ้า
หรือว่าปาฏิหารย์
Sei
es
Schicksal
vom
Himmel
oder
ein
Wunder,
อะไรยังไงก็คงไม่สำคัญ
was
auch
immer
es
ist,
es
ist
wohl
nicht
so
wichtig,
เท่ากับวันนี้ฉันมีเธอ
nichts
ist
so
wichtig
wie:
Heute
habe
ich
dich.
เท่ากับวันนี้ฉันมีเธอ
Nichts
ist
so
wichtig
wie:
Heute
habe
ich
dich.
และจะขอมีเธอ
อยู่อย่างนี้
Und
ich
wünsche
mir,
dich
genau
so
bei
mir
zu
haben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.