หนึ่ง ณรงค์วิทย์ & จิ๋ว ปิยนุช - คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ - translation of the lyrics into German




คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ
Die Eine, die ich zufällig traf
มีอะไรมากมายที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้
So vieles geschieht, ohne dass ich es bemerke
ถ้าฉันตั้งใจดูไปรอบๆกาย
Wenn ich mich nur bewusst umschaue
มีอะไรสวยงามเข้ามาแทนความเหงาใจ
So viel Schönes tritt an die Stelle der Einsamkeit
เปลี่ยนอะไรที่เคยวุ่นวายให้ไม่เหมือนเดิม
Verwandelt das, was chaotisch war, macht es anders
สิ่งที่เคยร้ายๆก็กลายเป็นดี ตั้งแต่มีเธอเคียงข้างกาย
Was schlecht war, wurde gut, seit du an meiner Seite bist
ทุกๆวันดูสวยงาม ไม่เดียวดายอย่างเคย
Jeder Tag erscheint schön, nicht mehr einsam wie zuvor
ไม่นึกเลยจะได้เจอรักจริงๆ
Ich hätte nie gedacht, wahre Liebe zu finden
เพราะอะไร ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum, ich verstehe nicht, warum es gerade du sein musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ โดยไม่ตั้งใจ
Die Eine, die ich zufällig traf, ganz unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie lange habe ich mich nicht mehr so gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป ตลอดกาล
Du kamst und hast mein Herz verändert, für immer
ไม่เคยจะมีวี่แววว่าจะมีใครรักฉัน
Es gab nie ein Anzeichen, dass mich jemand lieben würde
เหงาทุกๆคืนวันฉันได้พบเธอ
Jede Nacht war ich einsam, bis ich dich traf
ใจที่เคยเลือนลอยไปหยุดอยู่ตรงที่เธอ
Mein Herz, das einst umherschweifte, hält nun bei dir inne
จะไม่ไปไกลๆแล้วเธอคอยอยู่ด้วยกัน
Ich werde nicht mehr weit fortgehen, bleib du nur hier bei mir
สิ่งที่เคยร้ายๆก็กลายเป็นดี ตั้งแต่มีเธอเคียงข้างกาย
Was schlecht war, wurde gut, seit du an meiner Seite bist
ทุกๆวันดูสวยงาม ไม่เดียวดายอย่างเคย
Jeder Tag erscheint schön, nicht mehr einsam wie zuvor
ไม่นึกเลยจะได้เจอรักจริงๆ
Ich hätte nie gedacht, wahre Liebe zu finden
เพราะอะไร ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum, ich verstehe nicht, warum es gerade du sein musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ โดยไม่ตั้งใจ
Die Eine, die ich zufällig traf, ganz unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie lange habe ich mich nicht mehr so gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป เพราะมีเธอ
Du kamst und hast mein Herz verändert, weil es dich gibt
ชีวิตก็มีความหมาย ตื่นเช้าลืมตาขึ้นมาก็อยากพบเจอ
Das Leben hat einen Sinn, wenn ich morgens aufwache, möchte ich dich sehen
แม้จะนอนก็ละเมอ มีแต่เธออยู่ในใจทุกเวลา
Selbst im Schlaf rede ich im Traum, nur du bist jederzeit in meinem Herzen
เพราะอะไรไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum, ich verstehe nicht, warum es gerade du sein musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ โดยไม่ตั้งใจ
Die Eine, die ich zufällig traf, ganz unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie lange habe ich mich nicht mehr so gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป ตลอดกาล
Du kamst und hast mein Herz verändert, für immer





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn

หนึ่ง ณรงค์วิทย์ & จิ๋ว ปิยนุช - Love Scenes Love Songs NJ
Album
Love Scenes Love Songs NJ
date of release
20-11-2014



Attention! Feel free to leave feedback.