Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ
Die Eine, die ich zufällig traf
มีอะไรมากมายที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้
So
vieles
geschieht,
ohne
dass
ich
es
bemerke
ถ้าฉันตั้งใจดูไปรอบๆกาย
Wenn
ich
mich
nur
bewusst
umschaue
มีอะไรสวยงามเข้ามาแทนความเหงาใจ
So
viel
Schönes
tritt
an
die
Stelle
der
Einsamkeit
เปลี่ยนอะไรที่เคยวุ่นวายให้ไม่เหมือนเดิม
Verwandelt
das,
was
chaotisch
war,
macht
es
anders
สิ่งที่เคยร้ายๆก็กลายเป็นดี
ตั้งแต่มีเธอเคียงข้างกาย
Was
schlecht
war,
wurde
gut,
seit
du
an
meiner
Seite
bist
ทุกๆวันดูสวยงาม
ไม่เดียวดายอย่างเคย
Jeder
Tag
erscheint
schön,
nicht
mehr
einsam
wie
zuvor
ไม่นึกเลยจะได้เจอรักจริงๆ
Ich
hätte
nie
gedacht,
wahre
Liebe
zu
finden
เพราะอะไร
ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum,
ich
verstehe
nicht,
warum
es
gerade
du
sein
musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ
โดยไม่ตั้งใจ
Die
Eine,
die
ich
zufällig
traf,
ganz
unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie
lange
habe
ich
mich
nicht
mehr
so
gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป
ตลอดกาล
Du
kamst
und
hast
mein
Herz
verändert,
für
immer
ไม่เคยจะมีวี่แววว่าจะมีใครรักฉัน
Es
gab
nie
ein
Anzeichen,
dass
mich
jemand
lieben
würde
เหงาทุกๆคืนวันฉันได้พบเธอ
Jede
Nacht
war
ich
einsam,
bis
ich
dich
traf
ใจที่เคยเลือนลอยไปหยุดอยู่ตรงที่เธอ
Mein
Herz,
das
einst
umherschweifte,
hält
nun
bei
dir
inne
จะไม่ไปไกลๆแล้วเธอคอยอยู่ด้วยกัน
Ich
werde
nicht
mehr
weit
fortgehen,
bleib
du
nur
hier
bei
mir
สิ่งที่เคยร้ายๆก็กลายเป็นดี
ตั้งแต่มีเธอเคียงข้างกาย
Was
schlecht
war,
wurde
gut,
seit
du
an
meiner
Seite
bist
ทุกๆวันดูสวยงาม
ไม่เดียวดายอย่างเคย
Jeder
Tag
erscheint
schön,
nicht
mehr
einsam
wie
zuvor
ไม่นึกเลยจะได้เจอรักจริงๆ
Ich
hätte
nie
gedacht,
wahre
Liebe
zu
finden
เพราะอะไร
ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum,
ich
verstehe
nicht,
warum
es
gerade
du
sein
musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ
โดยไม่ตั้งใจ
Die
Eine,
die
ich
zufällig
traf,
ganz
unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie
lange
habe
ich
mich
nicht
mehr
so
gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป
เพราะมีเธอ
Du
kamst
und
hast
mein
Herz
verändert,
weil
es
dich
gibt
ชีวิตก็มีความหมาย
ตื่นเช้าลืมตาขึ้นมาก็อยากพบเจอ
Das
Leben
hat
einen
Sinn,
wenn
ich
morgens
aufwache,
möchte
ich
dich
sehen
แม้จะนอนก็ละเมอ
มีแต่เธออยู่ในใจทุกเวลา
Selbst
im
Schlaf
rede
ich
im
Traum,
nur
du
bist
jederzeit
in
meinem
Herzen
เพราะอะไรไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Warum,
ich
verstehe
nicht,
warum
es
gerade
du
sein
musstest
คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ
โดยไม่ตั้งใจ
Die
Eine,
die
ich
zufällig
traf,
ganz
unbeabsichtigt
ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Wie
lange
habe
ich
mich
nicht
mehr
so
gefühlt?
เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป
ตลอดกาล
Du
kamst
und
hast
mein
Herz
verändert,
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn
Attention! Feel free to leave feedback.