Lyrics and translation หนุ่ย นันทกานต์ - คำมักง่าย
คำมักง่าย
Легкомысленное слово
...
คำเดียว
ที่เธอ
...
Одно
слово,
которое
ты
คงเคย
ใช้บ่อย
เกินไป
Наверное,
часто
используешь
เธอคง
พูดไป
Ты
говоришь
его,
ทั้งทั้ง
ไม่เคย
รู้สึก
Совсем
ничего
не
чувствуя.
เป็นคำ
ง่ายดาย
Это
слово
такое
простое,
ที่เธอ
ไม่เคย
คิดนึก
Что
ты
даже
не
задумываешься,
ใจความ
ของคำ
О
смысле
этого
слова
นั้นมัน
ยิ่งใหญ่
เพียงใด
Насколько
оно
важно.
อยากบอก
กับใคร
Ты
хочешь
сказать
его
кому-то,
บอกไป
ตามใจ
อย่างนั้น
Говоришь,
как
тебе
вздумается,
กี่หมื่น
กี่พัน
Тысячи,
миллионы
раз,
ไม่เคย
เสียดาย
Ни
капли
не
жалея.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Сказать
слово
"любовь"
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Совсем
не
сложно,
เพียงเธอ
ไม่มี
หัวใจ
Ведь
у
тебя
нет
сердца.
ปากคอยพูด
ไป
Твои
губы
продолжают
говорить,
ไม่ต้อง
ใส่ใจ
ถ้อยคำ
Не
обращая
внимания
на
слова,
ว่าทำลาย
ใจใคร
Разрушая
чье-то
сердце,
ที่มัว
งมงาย
ว่าจริง
Того,
кто
наивно
верит.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Сказать
слово
"любовь"
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Совсем
не
сложно,
ใครใคร
ก็พูด
กันได้
Любой
может
это
сделать.
หากใคร
เชื่อใจ
А
кто
поверит,
ก็ปล่อย
ให้ทน
ช้ำใจ
Тот
пусть
страдает,
เธอเป็น
คนเอ่ย
Ты,
произносящий
эти
слова,
เคยรู้
บ้างไหม
Ты
хоть
знаешь,
ว่าคำ
บางคำ
ง่ายดาย
Что
некоторые
слова
легки,
แต่มันทำ
ให้ใคร
ต้องเจ็บ
Но
они
могут
причинить
кому-то
боль?
เจ็บกับคำ
มักง่าย
คำเดียว
Боль
от
одного
легкомысленного
слова.
...
อยากบอก
กับใคร
...
Ты
хочешь
сказать
его
кому-то,
บอกไป
ตามใจ
อย่างนั้น
Говоришь,
как
тебе
вздумается,
กี่หมื่น
กี่พัน
Тысячи,
миллионы
раз,
ไม่เคย
เสียดาย
Ни
капли
не
жалея.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Сказать
слово
"любовь"
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Совсем
не
сложно,
เพียงเธอ
ไม่มี
หัวใจ
Ведь
у
тебя
нет
сердца.
ปากคอยพูด
ไป
Твои
губы
продолжают
говорить,
ไม่ต้อง
ใส่ใจ
ถ้อยคำ
Не
обращая
внимания
на
слова,
ว่าทำลาย
ใจใคร
Разрушая
чье-то
сердце,
ที่มัว
งมงาย
ว่าจริง
Того,
кто
наивно
верит.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Сказать
слово
"любовь"
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Совсем
не
сложно,
ใครใคร
ก็พูด
กันได้
Любой
может
это
сделать.
หากใคร
เชื่อใจ
А
кто
поверит,
ก็ปล่อย
ให้ทน
ช้ำใจ
Тот
пусть
страдает,
ทนเจ็บ
กับคำ
มักง่าย
Страдай
от
одного
легкомысленного
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solos Punkabutra, Saowaluck Lelaputra
Attention! Feel free to leave feedback.