Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่างน้อยคนก็เคยซึ้ง
Wenigstens
waren
wir
uns
einmal
nah,
ถึงเรื่องเราจะจบลงทุกอย่าง
auch
wenn
unsere
Geschichte
ganz
zu
Ende
ist.
เดินแยกทางเราต่างปวดร้าว
Wir
gehen
getrennte
Wege,
wir
beide
leiden
Schmerz.
อย่างน้อย
แค่เพียงรอยยิ้ม
Wenigstens
nur
ein
Lächeln,
ยิ้มให้กันดั่งเจอเพื่อนเก่า
uns
anlächeln,
als
träfen
wir
einen
alten
Freund.
ยามที่เราพบกัน
ก็ทักทายกัน
Wenn
wir
uns
treffen,
grüßen
wir
uns
einfach.
* ฉันนั้นก็รู้ดีจากวันนี้เธอคงต้องไป
* Ich
weiß
genau,
ab
heute
musst
du
wohl
gehen,
ตามที่ทางที่เธอตั้งใจ
สุดแต่ใจของเธอ
den
Weg
entlang,
den
du
dir
vorgenommen
hast,
ganz
wie
dein
Herz
es
will.
จะขอไว้แต่ก็เพียง
หากบังเอิญเรามาพบกัน
Ich
bitte
nur
darum,
falls
wir
uns
zufällig
begegnen,
เพียงจำไว้อย่างว่าเรายังรู้จักกัน
erinnere
dich
nur
daran,
dass
wir
uns
noch
kennen.
อย่างน้อยก็คนเคยรัก
Wenigstens
haben
wir
uns
mal
geliebt.
ฉันยังคงหักใจไม่ได้
Ich
kann
immer
noch
nicht
loslassen.
เพียงทักทาย
เพียงทักทายแค่นั้นพอ
Nur
ein
Gruß,
nur
ein
Gruß,
das
ist
genug.
* ฉันนั้นก็รู้ดีจากวันนี้เธอคงต้องไป
* Ich
weiß
genau,
ab
heute
musst
du
wohl
gehen,
ตามที่ทางที่เธอตั้งใจ
สุดแต่ใจของเธอ
den
Weg
entlang,
den
du
dir
vorgenommen
hast,
ganz
wie
dein
Herz
es
will.
จะขอไว้แต่ก็เพียง
หากบังเอิญเรามาพบกัน
Ich
bitte
nur
darum,
falls
wir
uns
zufällig
begegnen,
เพียงจำไว้อย่างว่าเรายังรู้จักกัน
erinnere
dich
nur
daran,
dass
wir
uns
noch
kennen.
อย่างน้อยก็คนเคยรัก
Wenigstens
haben
wir
uns
mal
geliebt.
ฉันยังคงหักใจไม่ได้
Ich
kann
immer
noch
nicht
loslassen.
เพียงทักทาย
เพียงทักทายแค่นั้นพอ
Nur
ein
Gruß,
nur
ein
Gruß,
das
ist
genug.
หากบังเอิญเราพบกัน
เพียงทักทายแค่นั้นพอ
Falls
wir
uns
zufällig
begegnen,
ist
nur
ein
Gruß
genug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Solos Punkabutra
Attention! Feel free to leave feedback.