หนูนา หนึ่งธิดา - รักแท้แค่หนึ่งคน (เพลงประกอบละคร โลมา กล้า ท้า ฝัน) - translation of the lyrics into German




รักแท้แค่หนึ่งคน (เพลงประกอบละคร โลมา กล้า ท้า ฝัน)
Wahre Liebe nur für einen (Song zum Drama Loma Kla Tha Fan)
ถ้ามีใครสักคนไม่ดี
Wenn einer von euch nicht gut wäre
ก็คงเลือกได้สักทีว่าฉันต้องรักใคร
Dann könnte ich endlich wählen, wen ich lieben muss
ไม่ต้องฝืนหัวใจ ไม่ต้องมีเยื่อมีใย
Müsste mein Herz nicht zwingen, bräuchte keine Rücksicht nehmen
และตัดใจได้ง่ายไม่ต้องเจ็บ
Und könnte leicht loslassen, ohne Schmerz
เพราะความจริงคือเธอแสนดี
Denn die Wahrheit ist, du bist so gut
และเขาไม่ใช่ไม่ดี ไม่กล้าตัดสินใจ
Und er ist auch nicht schlecht, ich wage nicht zu entscheiden
อยากบอกรักให้ใคร
Ich möchte jemandem meine Liebe gestehen
แต่บอกไม่ได้จริงจริง
Aber ich kann es wirklich nicht sagen
ทำไมผู้หญิงคนนี้ยังอ่อนแอ
Warum bin ich als Frau immer noch so schwach?
อยากมีรักแท้แค่หนึ่งคน
Ich will wahre Liebe nur für einen
จะค้นเจอหรือเปล่า
Werde ich sie finden?
ถ้าขาดเธอก็เหงา ถ้าขาดเขาก็ขาดใจ
Ohne dich bin ich einsam, ohne ihn zerbricht mein Herz
ถ้าหากต้องรักใครสักคน
Wenn ich jemanden lieben muss
ต้องค้นจนเหนื่อยหัวใจ
Muss ich suchen, bis mein Herz müde ist
เลือกก็เจ็บไม่เลือกก็เจ็บ
Wählen tut weh, nicht wählen tut weh
อยากรักใครโดยไม่มีใครเจ็บ
Ich möchte lieben, ohne dass jemand verletzt wird
ถ้ามีใครสักคนต้องไป
Wenn einer von euch gehen müsste
ก็อาจจะต้องเสียใจเพราะใจไม่แข็งพอ
Müsste ich es vielleicht bereuen, weil mein Herz nicht stark genug ist
การมีคนเฝ้ารอ และให้ต้องเลือกสักคน
Wenn jemand wartet und ich einen wählen muss
มันสับมันสนจนแทบทนไม่ไหว
Es ist so verwirrend, dass ich es kaum ertragen kann
อยากมีรักแท้แค่หนึ่งคน
Ich will wahre Liebe nur für einen
จะค้นเจอหรือเปล่า
Werde ich sie finden?
ถ้าขาดเธอก็เหงา ถ้าขาดเขาก็ขาดใจ
Ohne dich bin ich einsam, ohne ihn zerbricht mein Herz
ถ้าหากต้องรักใครสักคน
Wenn ich jemanden lieben muss
ต้องค้นจนเหนื่อยหัวใจ
Muss ich suchen, bis mein Herz müde ist
เลือกก็เจ็บไม่เลือกก็เจ็บ
Wählen tut weh, nicht wählen tut weh
อยากรักใครโดยไม่มีใครเจ็บ
Ich möchte lieben, ohne dass jemand verletzt wird
อยากมีรักแท้แค่หนึ่งคน
Ich will wahre Liebe nur für einen
จะค้นเจอหรือเปล่า
Werde ich sie finden?
ถ้าขาดเธอก็เหงา ถ้าขาดเขาก็ขาดใจ
Ohne dich bin ich einsam, ohne ihn zerbricht mein Herz
ถ้าหากต้องรักใครสักคน
Wenn ich jemanden lieben muss
ต้องค้นจนเหนื่อยหัวใจ
Muss ich suchen, bis mein Herz müde ist
เลือกก็เจ็บไม่เลือกก็เจ็บ
Wählen tut weh, nicht wählen tut weh
อยากรักใครโดยไม่มีใครต้องเจ็บ
Ich möchte lieben, ohne dass jemand verletzt werden muss
ถ้าหากต้องเลือกใคร ก็เสียใจทั้งสามคน
Wenn ich wählen muss, sind alle drei traurig






Attention! Feel free to leave feedback.