อ๊อฟ ปองศักดิ์ - Would u please... - translation of the lyrics into German




Would u please...
Würdest du bitte...
I will not make the same mistakes that you did
Ich werde nicht dieselben Fehler machen wie du
I will not let myself
Ich werde es mir nicht erlauben
Cause my heart so much misery
Meinem Herzen so viel Elend zuzufügen
I will not break the way you did,
Ich werde nicht so zerbrechen wie du,
You fell so hard
Du bist so tief gefallen
I've learned the hard way
Ich habe auf die harte Tour gelernt
To never let it get that far
Es niemals so weit kommen zu lassen
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Weiche ich nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Habe ich gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Fällt es mir schwer, nicht nur mir, sondern jedem um mich herum zu vertrauen
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
I lose my way
Ich komme vom Weg ab
And it's not too long before you point it out
Und es dauert nicht lange, bis du es aufzeigst
I cannot cry
Ich kann nicht weinen
Because I know that's weakness in your eyes
Denn ich weiß, das ist Schwäche in deinen Augen
I'm forced to fake
Ich bin gezwungen vorzutäuschen
A smile, a laugh everyday of my life
Ein Lächeln, ein Lachen, jeden Tag meines Lebens
My heart can't possibly break
Mein Herz kann unmöglich brechen
When it wasn't even whole to start with
Wenn es von Anfang an nicht einmal ganz war
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Weiche ich nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Habe ich gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Fällt es mir schwer, nicht nur mir, sondern jedem um mich herum zu vertrauen
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
I watched you die
Ich habe dich sterben sehen
I heard you cry every night in your sleep
Ich habe dich jede Nacht im Schlaf weinen gehört
I was so young
Ich war so jung
You should have known better than to lean on me
Du hättest es besser wissen sollen, als dich auf mich zu stützen
You never thought of anyone else
Du hast nie an jemand anderen gedacht
You just saw your pain
Du hast nur deinen Schmerz gesehen
And now I cry in the middle of the night
Und jetzt weine ich mitten in der Nacht
For the same damn thing
Wegen genau derselben verdammten Sache
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Weiche ich nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Habe ich gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I try my hardest just to forget everything
Versuche ich mein Bestes, einfach alles zu vergessen
Because of you
Wegen dir
I don't know how to let anyone else in
Weiß ich nicht, wie ich jemand anderen hereinlassen soll
Because of you
Wegen dir
I'm ashamed of my life because it's empty
Schäme ich mich für mein Leben, weil es leer ist
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
Because of you
Wegen dir
Because of you
Wegen dir





Writer(s): Swangpol Jackrawut, Yenpoonsook Apichai


Attention! Feel free to leave feedback.