Lyrics and translation อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม
Тоскую... Потому что люблю тебя, не так ли?
ต้นเหตุของความเสียใจ
Причина
моей
печали
ก็คือความจริงที่สองเราไม่คู่กัน
в
том,
что
мы
не
пара.
ไม่เคยจะมองตากัน
Мы
никогда
не
смотрели
друг
другу
в
глаза,
ได้แต่คิดแล่ะทำอะไรไปตามต้องการ
я
лишь
мечтал
и
делал,
что
хотел,
โดยไม่สนใคร
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
не
обращая
внимания
ни
на
кого.
Причина
моих
слез
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
никогда
не
лечилась
пониманием.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Все
из-за
незнания,
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
я
никогда
не
заглядывал
в
глубину
твоего
сердца.
ได้แต่ทนเก็บไว้
ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
Я
лишь
терпел
и
хранил
все
в
себе,
не
спрашивая,
в
чем
я
виноват.
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Когда
же
ты
поймешь?
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
любовь
не
найдет
к
нам
дорогу.
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Когда
же
ты
поймешь,
моя
дорогая?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
чтобы
наши
сердца
обрели
прекрасный
день.
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
Если
бы
мы
поговорили,
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
нам
обоим
не
пришлось
бы
плакать.
คงไม่เป็นเช่นนี้
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันแล่ะกัน
Все
было
бы
иначе.
У
нас
были
бы
прекрасные
дни
вместе.
อย่าให้เป็นอย่างนั้น
พอจะทำให้กันได้ไหม
Не
допустим
этого.
Мы
можем
это
сделать,
не
так
ли?
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Когда
же
ты
поймешь?
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
любовь
не
найдет
к
нам
дорогу.
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Когда
же
ты
поймешь,
моя
дорогая?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
чтобы
наши
сердца
обрели
прекрасный
день.
แล่ะจะลบเลือนภาพเก่าเก่าแล่ะ
Я
сотру
старые
образы
จะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
и
помогу
нам
понять
друг
друга
хоть
однажды.
เมื่อไหรจะเข้าใจ
เมื่อไหรจะรักกัน
Когда
же
ты
поймешь?
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
любовь
не
найдет
к
нам
дорогу.
เมื่อไหรจะเข้าใจได้ไหมคนดี
Когда
же
ты
поймешь,
моя
дорогая?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
чтобы
наши
сердца
обрели
прекрасный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.