Aof Pongsak feat. ส้มโอ (หาคู่ Duet) - อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก - translation of the lyrics into German

อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก - อ๊อฟ ปองศักดิ์ translation in German




อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Ich will dein Geliebter sein, nicht dein bester Freund
เธอก็รู้ และเธอก็รู้
Du weißt es, und du weißt es,
เรานั้นไม่ควรรักกัน
wir sollten uns nicht lieben.
ต่างก็รู้ว่า ความรักเรา มันผิดเวลา
Wir wissen beide, dass unsere Liebe zur falschen Zeit kommt.
เธอก็รู้ ว่าเธอมีใคร
Du weißt es, dass du jemanden hast,
ฉันมันคือคนเพิ่งเข้ามา
ich bin derjenige, der neu dazugekommen ist.
ไม่มีทาง ที่รักของเรามันจะเป็นจริง
Es gibt keine Möglichkeit, dass unsere Liebe wahr wird.
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Ich liebe dich, ich liebe dich,
มันคือความเจ็บปวด
es ist ein Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
den ich in meinem Herzen verbergen muss,
ต้องเก็บไว้ในใจ
den ich in meinem Herzen bewahren muss.
อยากเป็นคนรัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Ich will dein Geliebter sein, nicht dein bester Freund,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
ich will nicht nur ein Zeitvertreib sein.
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจ ของเธอ
Ich will die wichtigste Person in deinem Herzen sein,
เป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
dein Geliebter, nicht dein bester Freund.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Ich will das Wort "Freund" vergessen,
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ ทั้งตัวและหัวใจ
ich will dich ganz besitzen, mit Körper und Seele.
เธอก็รู้ และเธอก็รู้
Du weißt es, und du weißt es,
คนมันจะต้องเสียใจ
jemand wird leiden müssen,
ไม่ว่ารักครั้งนี้ นั้นมันจะจบอย่างไร
egal wie diese Liebe endet.
เธอก็รู้ ถูกผิดในใจ
Du weißt es, richtig und falsch in deinem Herzen,
เธอยังมาบอกรักกัน
du sagst mir trotzdem, dass du mich liebst,
บอกทั้งๆ ที่ข้างๆ เธอ มีใครคนนั้น
obwohl du jemanden an deiner Seite hast.
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ มันคือความเจ็บปวด
Ich liebe dich, ich liebe dich, es ist ein Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ ต้องเก็บไว้ในใจ
den ich in meinem Herzen verbergen muss, den ich in meinem Herzen bewahren muss.
อยากเป็นคนรัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Ich will dein Geliebter sein, nicht dein bester Freund,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
ich will nicht nur ein Zeitvertreib sein.
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
Ich will die wichtigste Person in deinem Herzen sein,
เป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
dein Geliebter, nicht dein bester Freund.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Ich will das Wort "Freund" vergessen,
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ ทั้งตัวและหัวใจ
ich will dich ganz besitzen, mit Körper und Seele.
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ มันคือความเจ็บปวด
Ich liebe dich, ich liebe dich, es ist ein Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ ต้องเก็บไว้ในใจ
den ich in meinem Herzen verbergen muss, den ich in meinem Herzen bewahren muss.
อยากเป็นคนรัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Ich will dein Geliebter sein, nicht dein bester Freund,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
ich will nicht nur ein Zeitvertreib sein.
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
Ich will die wichtigste Person in deinem Herzen sein,
เป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
dein Geliebter, nicht dein bester Freund.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Ich will das Wort "Freund" vergessen,
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ ทั้งตัวและหัวใจ
ich will dich ganz besitzen, mit Körper und Seele.
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ ทั้งตัวและหัวใจ
Ich will dich ganz besitzen, mit Körper und Seele.





Writer(s): Thana Lawasut, Kalayarat Varanavat


Attention! Feel free to leave feedback.