Lyrics and translation Aof Pongsak feat. ส้มโอ (หาคู่ Duet) - อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Хочу быть любимым, а не другом
เธอก็รู้
และเธอก็รู้
Ты
знаешь
и
я
знаю,
เรานั้นไม่ควรรักกัน
Нам
не
следует
любить
друг
друга.
ต่างก็รู้ว่า
ความรักเรา
มันผิดเวลา
Мы
оба
знаем,
что
наша
любовь
— ошибка,
เธอก็รู้
ว่าเธอมีใคร
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
кто-то,
ฉันมันคือคนเพิ่งเข้ามา
А
я
просто
пришлый
в
твоей
жизни.
ไม่มีทาง
ที่รักของเรามันจะเป็นจริง
Нет
никакой
возможности,
чтобы
наша
любовь
стала
реальностью.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
มันคือความเจ็บปวด
И
это
причиняет
мне
боль,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
Которую
я
должен
скрывать,
ต้องเก็บไว้ในใจ
Должен
держать
в
себе.
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Хочу
быть
твоим
любимым,
а
не
просто
другом,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
Не
хочу
быть
просто
жилеткой,
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจ
ของเธอ
Хочу
быть
тем,
кто
важен
для
тебя,
เป็นที่รัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Быть
любимым,
а
не
просто
другом.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Хочу
забыть
слово
"друг",
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
— душой
и
телом.
เธอก็รู้
และเธอก็รู้
Ты
знаешь
и
я
знаю,
คนมันจะต้องเสียใจ
Кто-то
будет
страдать.
ไม่ว่ารักครั้งนี้
นั้นมันจะจบอย่างไร
Неважно,
чем
закончится
эта
любовь,
เธอก็รู้
ถูกผิดในใจ
Ты
знаешь,
что
правильно,
а
что
нет,
เธอยังมาบอกรักกัน
Но
ты
все
равно
признаешься
мне
в
любви,
บอกทั้งๆ
ที่ข้างๆ
เธอ
มีใครคนนั้น
Зная,
что
рядом
с
тобой
есть
он.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
มันคือความเจ็บปวด
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
это
причиняет
мне
боль,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
ต้องเก็บไว้ในใจ
Которую
я
должен
скрывать,
должен
держать
в
себе.
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Хочу
быть
твоим
любимым,
а
не
просто
другом,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
Не
хочу
быть
просто
жилеткой,
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
Хочу
быть
тем,
кто
важен
для
тебя,
เป็นที่รัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Быть
любимым,
а
не
просто
другом.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Хочу
забыть
слово
"друг",
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
— душой
и
телом.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
มันคือความเจ็บปวด
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
это
причиняет
мне
боль,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
ต้องเก็บไว้ในใจ
Которую
я
должен
скрывать,
должен
держать
в
себе.
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Хочу
быть
твоим
любимым,
а
не
просто
другом,
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
Не
хочу
быть
просто
жилеткой,
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
Хочу
быть
тем,
кто
важен
для
тебя,
เป็นที่รัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Быть
любимым,
а
не
просто
другом.
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
Хочу
забыть
слово
"друг",
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
— душой
и
телом.
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
— душой
и
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thana Lawasut, Kalayarat Varanavat
Attention! Feel free to leave feedback.