Lyrics and translation อ๊อฟ ปองศักดิ์ - อยากให้เธอเจอคนแบบเธอ
อยากให้เธอเจอคนแบบเธอ
Я хочу, чтобы ты встретила человека, похожего на тебя.
อยากให้ทรมานเจ็บปวดจนลึกซึ้งจนเข้าใจ
Я
хочу,
чтобы
ты
страдала
так
сильно,
чтобы
до
глубины
души
поняла,
ว่าเสียใจแทบเสียคนเป็นไง
Каково
это
- сходить
с
ума
от
горя.
ให้เธอไม่กินไม่นอนคิดถึงจนแทบขาดใจ
Хочу,
чтобы
ты
сутки
напролет
не
ела
и
не
спала,
думая
обо
мне,
ให้เหมือนฉันที่ทำยังไงก็ไม่เคย
Как
я,
которому
до
сих
пор
ลืมเธอสักที
Не
удалось
тебя
забыть.
ฉันเคยมีชีวิตที่มีความหวัง
Я
когда-то
жил
с
надеждой,
มีเธอที่เหมือนเป็นทุกทุกอย่าง
Ты
была
для
меня
всем
на
свете.
จนคิดในบางครั้งว่าฉันไม่มีเธอ
Иногда
мне
казалось,
что
я
без
тебя
ฉันทุ่มเทความรักให้เธอเสมอ
Я
посвятил
тебе
всю
свою
любовь,
และให้เธอทั้งตัวและหัวใจ
Отдал
тебе
свое
тело,
разум
и
сердце.
ไม่เคยมีคำถามว่าฉันทำทำไม
Я
никогда
не
спрашивал
себя,
зачем
все
это.
ทำไปก็เพราะคำเดียวคำว่ารัก
Все
что
я
делал,
я
делал
ради
тебя,
потому
что
любил.
แต่เธอก็ทำกับฉันด้วยการมีใครแอบไว้ในใจ
Но
ты
предала
меня,
заведя
любовника.
แอบคบใครแอบซ่อนใครไว้มากมาย
Ты
встречалась
с
ним
втайне,
обманывая
меня
с
ним.
ต้องเสียใจที่เธอเป็นคนหลอกลวง
Мне
больно,
что
ты
обманывала
меня,
และเสียใจที่เธอเป็นคนไม่แคร์
Что
ты
вела
себя
так
безответственно,
ว่าฉันนั้นมันจะทรมานสักแค่ไหน
Совершенно
не
думая
о
том,
как
я
мучаюсь.
อยากให้เธอเจอคนที่เธอนั้นรักจนหมดใจ
Хочу,
чтобы
ты
встретила
мужчину,
которого
полюбишь
всем
сердцем,
ให้เขาเทให้ทิ้งเธอให้เสียใจ
А
он
бросит
тебя,
оставит
в
одиночестве.
ให้เขาเดินไปจากเธอให้เธอหัวใจสลาย
Хочу,
чтобы
он
ушел
от
тебя,
разбив
тебе
сердце,
ให้เหมือนฉันที่ใจจะขาดเมื่อเสียเธอไป
И
тогда,
как
и
я,
ты
будешь
готова
умереть
от
горя.
อยากให้ทรมานเจ็บปวดจนลึกซึ้งจนเข้าใจ
Я
хочу,
чтобы
ты
страдала
так
сильно,
чтобы
до
глубины
души
поняла,
ว่าเสียใจแทบเสียคนเป็นไง
Каково
это
- сходить
с
ума
от
горя.
ให้เธอไม่กินไม่นอนคิดถึงจนแทบขาดใจ
Хочу,
чтобы
ты
сутки
напролет
не
ела
и
не
спала,
думая
обо
мне,
ให้เหมือนฉันที่ทำยังไงก็ไม่เคย
Как
я,
которому
до
сих
пор
ลืมเธอสักที
Не
удалось
тебя
забыть.
ฉันรักเธอและรักคนเดียวเท่านั้น
Я
любил
тебя,
как
никого,
и
был
тебе
верен,
ดูแลและให้ทั้งความไว้ใจ
Я
заботился
о
тебе
и
доверял.
แต่ฉันเพิ่งจะรู้ความรักที่มากมาย
Но,
как
оказалось,
моя
любовь
оказалась
недостаточной.
มันซื้อความจริงใจเธอไม่ได้
Не
смогла
она
купить
твоего
искреннего
ответа.
แต่เธอก็ทำกับฉันด้วยการมีใครแอบไว้ในใจ
Но
ты
предала
меня,
заведя
любовника.
แอบคบใครแอบซ่อนใครไว้มากมาย
Ты
встречалась
с
ним
втайне,
обманывая
меня
с
ним.
ต้องเสียใจที่เธอเป็นคนหลอกลวง
Мне
больно,
что
ты
обманывала
меня,
และเสียใจที่เธอเป็นคนไม่แคร์
Что
ты
вела
себя
так
безответственно,
ว่าฉันนั้นมันจะทรมานสักแค่ไหน
Совершенно
не
думая
о
том,
как
я
мучаюсь.
อยากให้เธอเจอคนที่เธอนั้นรักจนหมดใจ
Хочу,
чтобы
ты
встретила
мужчину,
которого
полюбишь
всем
сердцем,
ให้เขาเทให้ทิ้งเธอให้เสียใจ
А
он
бросит
тебя,
оставит
в
одиночестве.
ให้เขาเดินไปจากเธอให้เธอหัวใจสลาย
Хочу,
чтобы
он
ушел
от
тебя,
разбив
тебе
сердце,
ให้เหมือนฉันที่ใจจะขาดเมื่อเสียเธอไป
И
тогда,
как
и
я,
ты
будешь
готова
умереть
от
горя.
อยากให้ทรมานเจ็บปวดจนลึกซึ้งจนเข้าใจ
Я
хочу,
чтобы
ты
страдала
так
сильно,
чтобы
до
глубины
души
поняла,
ว่าเสียใจแทบเสียคนเป็นไง
Каково
это
- сходить
с
ума
от
горя.
ให้เธอไม่กินไม่นอนคิดถึงจนแทบขาดใจ
Хочу,
чтобы
ты
сутки
напролет
не
ела
и
не
спала,
думая
обо
мне,
ให้เหมือนฉันที่ทำยังไงก็ไม่เคย
Как
я,
которому
до
сих
пор
ลืมเธอสักที
Не
удалось
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.