Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ว่าในวันวานฉันเป็นแค่คนเหงาๆ
dass
ich
in
vergangenen
Tagen
nur
ein
einsamer
Mensch
war?
จะมองดวงดาว
Wenn
ich
die
Sterne
ansah,
สักกี่ดวงดาวก็ไม่สวยอย่างใคร
egal
wie
viele
es
waren,
sie
waren
nicht
so
schön
wie
für
andere.
โลกใบนี้ๆ
Diese
Welt
hier
อาจจะมีผู้คนมากมาย
mag
viele
Menschen
haben,
แต่มันคล้ายๆ
aber
es
fühlte
sich
so
an,
ว่าฉันไม่มีใครเลย
als
hätte
ich
niemanden.
และเธอรู้ไหมว่าเธอ
Und
weißt
du,
dass
du
เป็นคนเข้ามาเปลี่ยนวันเหงาๆ
diejenige
bist,
die
kam
und
meine
einsamen
Tage
verändert
hat?
จะมองดวงดาวสักกี่ดวงดาวมันก็สวยจับใจ
Wenn
ich
jetzt
die
Sterne
ansehe,
egal
wie
viele,
sind
sie
herzergreifend
schön.
ในบางครั้งๆ
ฉันก็เหมือนฝันไป
Manchmal,
manchmal
ist
es,
als
würde
ich
träumen.
นี่ความจริงใช่ไหมที่ฉันมีเธอ
Ist
das
wirklich
wahr,
dass
ich
dich
habe?
ลมอะไรไม่รู้พัดพามา
Ich
weiß
nicht,
welcher
Wind
mich
hierher
wehte,
มาทำให้ฉันมีชีวิตชีวา
um
mich
lebendig
zu
machen,
มาทำให้ฉันนั้นรู้ว่า
um
mich
wissen
zu
lassen,
ความรักมีค่าเพียงใด
wie
wertvoll
Liebe
ist.
ลมอะไรไม่รู้
ช่างแสนดี
Ich
weiß
nicht,
welcher
Wind,
so
wundervoll
gut,
พาเธอคนนี้มาทำให้เหงากาย
dich
hierher
brachte,
um
meine
Einsamkeit
zu
vertreiben.
อยากบอกกับเธอว่าทั้งใจ
Ich
möchte
dir
von
ganzem
Herzen
sagen,
วันนี้ฉันให้เธอ
dass
ich
es
dir
heute
gebe.
เธอรู้ไหม
ตั้งแต่เจอเธอฉันมีแต่วันดีๆ
Weißt
du,
seit
ich
dich
getroffen
habe,
habe
ich
nur
gute
Tage.
ชีวิตนี้ได้เพียงแค่นี้ก็ไม่ขออะไร
Wenn
ich
nur
das
in
diesem
Leben
habe,
brauche
ich
nichts
anderes
mehr.
ความเงียบเหงาต่อจากนี้
Die
Einsamkeit
ist
von
nun
an
มันได้เลยพ้นไป
vollständig
verschwunden.
มีเพียงความอุ่นใจเพราะเรารักกัน
Es
gibt
nur
Geborgenheit,
weil
wir
uns
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.