อาม ชุติมา - ที่รักของคนอื่น - translation of the lyrics into German




ที่รักของคนอื่น
Der Liebling eines anderen
บ่ได้ตั้งใจให้เรื่องมันจบแบบนี้
Ich wollte nicht, dass es so endet.
ขอโทษอีหลีที่น้องนั้นมีคนใหม่
Es tut mir wirklich leid, dass ich jemand Neuen habe.
บ่ได้คิดเลยว่าน้องต้องเลิกกับอ้าย
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit dir Schluss machen muss.
น้องกะแค่เหงาใจตอนที่อ้ายบ่อยู่
Ich war nur einsam, als du nicht da warst.
บ่ได้อยากให้เรื่องของเฮาต้องจบลงแค่ตรงนี้
Ich wollte nicht, dass unsere Geschichte hier endet.
แต่น้องกะยังคิดฮอดแต่อ้ายทุกวินาที
Aber ich denke immer noch jede Sekunde an dich.
ขอโทษได้บ่ขอโทษทุกอย่างที่น้องเฮ็ดลงไป
Kannst du mir verzeihen? Verzeih mir alles, was ich getan habe.
เข้าใจอ้ายอยู่ว่าน้องนั้นเฮ็ดพลาดไปแล้ว
Ich verstehe dich, ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe.
ฮักของเฮามันจบสิกลับมาคบกันจังใด๋
Unsere Liebe ist vorbei, wie könnten wir wieder zusammenkommen?
แม้ว่ามันเป็นไปบ่ได้
Auch wenn es unmöglich ist,
ก็อยากอ้ายจำไว้เด้อว่า
möchte ich, dass du dich daran erinnerst, okay?
น้องยังบ่ลืมอ้ายเลยจักเทือ
Ich habe dich noch nie vergessen.
เป็นฮ้ายเอาเหลือไห้นำทุกเทือยามเว่าหา
Es ist schlimm, ich weine jedes Mal, wenn von dir die Rede ist.
ได้ยินชื่ออ้ายยามใด๋
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre,
น้องกะอยากพ้อหน้า
möchte ich dich sehen.
สิได้บอกกับอ้ายเลยว่า
Damit ich dir sagen kann,
บ่ได้ตั้งใจให้เฮานั้นต้องลา
dass ich nicht wollte, dass wir uns trennen müssen.
ยังคิดฮอดเจ้ายังฮักคือเก่าฮั่นหล่า
Ich vermisse dich immer noch, ich liebe dich immer noch wie früher, mein Lieber.
ที่รักของคนอื่น
Der Liebling eines anderen.
บ่ได้อยากให้เรื่องของเฮาต้องจบลงแค่ตรงนี้
Ich wollte nicht, dass unsere Geschichte hier endet.
แต่น้องกะยังคิดฮอดแต่อ้ายทุกวินาที
Aber ich denke immer noch jede Sekunde an dich.
ขอโทษได้บ่ขอโทษทุกอย่างที่น้องเฮ็ดลงไป
Kannst du mir verzeihen? Verzeih mir alles, was ich getan habe.
เข้าใจอ้ายอยู่ว่าน้องนั้นเฮ็ดพลาดไปแล้ว
Ich verstehe dich, ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe.
ฮักของเฮามันจบสิกลับมาคบกันจังใด๋
Unsere Liebe ist vorbei, wie könnten wir wieder zusammenkommen?
แม้ว่ามันเป็นไปบ่ได้
Auch wenn es unmöglich ist,
ก็อยากอ้ายจำไว้เด้อว่า
möchte ich, dass du dich daran erinnerst, okay?
น้องยังบ่ลืมอ้ายเลยจักเทือ
Ich habe dich noch nie vergessen.
เป็นฮ้ายเอาเหลือไห้นำทุกเทือยามเว่าหา
Es ist schlimm, ich weine jedes Mal, wenn von dir die Rede ist.
ได้ยินชื่ออ้ายยามใด๋
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre,
น้องกะอยากพ้อหน้า
möchte ich dich sehen.
สิได้บอกกับอ้ายเลยว่า
Damit ich dir sagen kann,
บ่ได้ตั้งใจให้เฮานั้นต้องลา
dass ich nicht wollte, dass wir uns trennen müssen.
ยังคิดฮอดเจ้ายังฮักคือเก่าฮั่นหล่า
Ich vermisse dich immer noch, ich liebe dich immer noch wie früher, mein Lieber.
ที่รักของคนอื่น
Der Liebling eines anderen.
น้องยังบ่ลืมอ้ายเลยจักเทือ
Ich habe dich noch nie vergessen.
เป็นฮ้ายเอาเหลือไห้นำทุกเทือยามเว่าหา
Es ist schlimm, ich weine jedes Mal, wenn von dir die Rede ist.
ได้ยินชื่ออ้ายยามใด๋
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre,
น้องกะอยากพ้อหน้า
möchte ich dich sehen.
สิได้บอกกับอ้ายเลยว่า
Damit ich dir sagen kann,
บ่ได้ตั้งใจให้เฮานั้นต้องลา
dass ich nicht wollte, dass wir uns trennen müssen.
ยังคิดฮอดเจ้ายังฮักคือเก่าฮั่นหล่า
Ich vermisse dich immer noch, ich liebe dich immer noch wie früher, mein Lieber.
ที่รักของคนอื่น
Der Liebling eines anderen.
ยังคิดฮอดเจ้ายังฮักคือเก่าฮั่นหล่า
Ich vermisse dich immer noch, ich liebe dich immer noch wie früher, mein Lieber.
ที่รักของคนอื่น
Der Liebling eines anderen.





Writer(s): อาม ชุติมา


Attention! Feel free to leave feedback.