Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต่างคนต่างไป
Getrennte Wege
เพลง:
ต่างคนต่างไป
Lied:
Getrennte
Wege
ศิลปิน:
อาร์
อาณัตพล
Künstler:
อาร์
อาณัตพล
นี่หรือคือเธอที่เคยรัก
Bist
das
wirklich
du,
die
ich
einst
liebte?
นี่หรือคือเธอคนนั้น
Bist
das
wirklich
du,
jene
Person
von
damals?
คนเดิมที่รักที่เคยผูกพัน
Dieselbe,
die
ich
liebte,
mit
der
ich
verbunden
war,
กลับเปลี่ยนผันไป
Hat
sich
einfach
verändert.
อย่าบอกเลยว่ารักกัน
Sag
bloß
nicht,
dass
du
mich
liebst.
ยิ่งได้ฟังยิ่งช้ำใจ
Je
mehr
ich
es
höre,
desto
mehr
schmerzt
mein
Herz.
สิ่งที่เธอแสดงต่อกันฉันรับไม่ไหว
Was
du
mir
gegenüber
zeigst,
kann
ich
nicht
ertragen.
อยู่ไปก็ทรมาน
So
weiterzumachen
ist
nur
Qual.
ต่างคนต่างไป
Getrennte
Wege.
ต่างคนก็รู้ว่าเราต่างกัน
Jeder
von
uns
weiß,
dass
wir
verschieden
sind.
แค่คำว่ารักไม่พอเหนี่ยวรั้งเราได้ทุกอย่าง
Nur
das
Wort
'Liebe'
reicht
nicht,
um
uns
bei
allem
zusammenzuhalten.
เมื่อมันสายจนเกินแก้ไข
Da
es
zu
spät
ist,
um
es
zu
ändern.
ต่างคนต่างไป
Getrennte
Wege.
ต่างคนต้องรับความจริงเอาไว้
Jeder
muss
die
Wahrheit
akzeptieren.
เก็บคำว่ารักที่มีให้กันในหัวใจ
Bewahre
das
Wort
'Liebe',
das
wir
füreinander
hatten,
im
Herzen.
เก็บในห้วงทรงจำ
Bewahre
es
in
der
Tiefe
der
Erinnerung.
จบความรักที่มีต่อกันต้องยอมทำใจ
Das
Ende
unserer
Liebe
müssen
wir
hinnehmen.
ให้เราลาจาก
Lass
uns
Abschied
nehmen.
เจ็บปวดแค่ไหนก็ตามฉันเองก็ต้องตัดใจ
Egal
wie
schmerzhaft
es
ist,
ich
selbst
muss
loslassen.
ไม่เคยรักใครมากเท่านี้
Ich
habe
nie
jemanden
so
sehr
geliebt
wie
dich.
และคงจะไม่รักใครอีกต่อไปเมื่อไม่มีเธอ
Und
ich
werde
wohl
niemanden
mehr
lieben,
wenn
du
nicht
da
bist.
ต่างคนต่างไป
Getrennte
Wege.
ต่างคนก็รู้ว่าเราต่างกัน
Jeder
von
uns
weiß,
dass
wir
verschieden
sind.
แค่คำว่ารักไม่พอเหนี่ยวรั้งเราได้ทุกอย่าง
Nur
das
Wort
'Liebe'
reicht
nicht,
um
uns
bei
allem
zusammenzuhalten.
เมื่อมันสายจนเกินแก้ไข
Da
es
zu
spät
ist,
um
es
zu
ändern.
ต่างคนต่างไป
Getrennte
Wege.
ต่างคนต้องรับความจริงเอาไว้
Jeder
muss
die
Wahrheit
akzeptieren.
บอกลากันเสียเพราะนี่คือวันสุดท้าย
Sag
Lebewohl,
denn
dies
ist
der
letzte
Tag.
ฉันจะจำเธอไว้
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern.
เพียงแค่วันที่ดีว่าเคยรักเธอมากแค่ไหน
Nur
an
die
guten
Zeiten,
daran,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
จนวันที่เราสองคนลาจาก
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarawut Lertpanyanuch, Wichian Tantipimonpan
Attention! Feel free to leave feedback.