อุลตร้า ช้วดส์ - กล้าขอกล้าให้ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation อุลตร้า ช้วดส์ - กล้าขอกล้าให้




กล้าขอกล้าให้
Если осмелишься просить, осмелюсь и отдать
ได้ยินมาพอแล้ว เรื่องเธอกับเขา
Достаточно слышал о тебе и нем,
ติดอยู่ที่เรายังคบกัน
проблема в том, что мы всё ещё вместе.
เธอเองก็คงคิด หาทางบอกฉัน
Ты, наверное, думаешь, как сказать мне,
ไม่ต้องทำอย่างนั้น มันมีทางที่ดีกว่า
не нужно этого делать, есть способ лучше.
นัดเขามาเลย มาเจอกับฉัน
Позови его, пусть встретится со мной,
มีเรื่องต้องคุยกันมากมาย
у нас найдётся о чём поговорить.
เธอไม่ต้องเป็นห่วง ไม่ใช่เรื่องร้าย
Тебе не нужно волноваться, всё будет хорошо,
ขอเคลียร์กันไป ไม่อยากให้ใจมันติดค้าง
хочу прояснить всё, чтобы не осталось недосказанности.
ให้เขามาคุยกับฉัน ถ้าเขารักเธอจริง
Пусть он поговорит со мной, если действительно любит тебя,
ต้องสัญญาว่าจะไม่ทิ้ง สัญญาต่อหน้าฉัน
пусть пообещает, что не бросит, пообещает прямо передо мной.
ถ้าเขากล้าพอจะขอ ฉันก็กล้าให้เหมือนกัน
Если у него хватит смелости просить, я осмелюсь и отдать,
ต้องดูแลเธอให้ดีกว่าฉัน รักกันให้ดี
пусть заботится о тебе лучше, чем я, любите друг друга по-настоящему.
นัดเขามาเลย มาเจอกับฉัน
Позови его, пусть встретится со мной,
มาพูดมาคุยกันอย่างผู้ชาย
пусть поговорит со мной, как мужчина.
เธอไม่ต้องเป็นห่วง มันไม่ใช่เรื่องร้าย
Тебе не нужно волноваться, всё будет хорошо,
ขอเคลียร์กันไป ไม่อยากให้ใจมันติดค้าง
хочу прояснить всё, чтобы не осталось недосказанности.
ให้เขามาคุยกับฉัน ถ้าเขารักเธอจริง
Пусть он поговорит со мной, если действительно любит тебя,
ต้องสัญญาว่าจะไม่ทิ้ง สัญญาต่อหน้าฉัน
пусть пообещает, что не бросит, пообещает прямо передо мной.
ถ้าเขากล้าพอจะขอ ฉันก็กล้าให้เหมือนกัน
Если у него хватит смелости просить, я осмелюсь и отдать,
ต้องดูแลเธอให้ดีกว่าฉัน รักกันให้ดี
пусть заботится о тебе лучше, чем я, любите друг друга по-настоящему.
ถ้าเขารักเธอจริง
Если он действительно любит тебя,
ต้องสัญญาว่าจะไม่ทิ้ง สัญญาต่อหน้าฉัน
пусть пообещает, что не бросит, пообещает прямо передо мной.
ถ้าเขากล้าพอจะขอ ฉันก็กล้าให้เหมือนกัน
Если у него хватит смелости просить, я осмелюсь и отдать,
ต้องรักเธอให้มากกว่าฉัน ไม่งั้นฉันไม่ยอม
пусть любит тебя больше, чем я, иначе я не согласен.





Writer(s): Kuson Leksiri


Attention! Feel free to leave feedback.