Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เก็บใจไว้ใกล้เธอ
Mein Herz bei dir bewahren
อาจจะเคย
ได้ฟังบางคำ
Vielleicht
hast
du
schon
manche
Worte
gehört,
ที่ใครบางคน
เขาบอก
die
irgendjemand
gesagt
hat.
บอกว่าใจเหมือนดัง
ควันไฟ
Sagte,
das
Herz
sei
wie
Rauch,
จะลอยลมไป
ทุกทาง
der
mit
dem
Wind
in
alle
Richtungen
fliegt.
แต่ที่เคยทบทวน
ในใจ
Aber
was
ich
in
meinem
Herzen
überdacht
habe,
ไม่เป็นดั่งคำ
ซักอย่าง
ist
überhaupt
nicht
so
wie
diese
Worte.
ไม่เคยมี
สักครั้งซักคราว
Es
gab
niemals
auch
nur
ein
einziges
Mal,
ที่ใจคิดไกลจากเธอ
dass
mein
Herz
daran
dachte,
weit
weg
von
dir
zu
sein.
กับบางครั้งเรา
ต้องห่างกัน
Manchmal
müssen
wir
getrennt
sein,
ใจฉันยัง
คงอยู่
mein
Herz
bleibt
dennoch
อยู่ที่ตรงนี้
ตรงที่เก่า
genau
hier,
am
alten
Platz,
ที่เป็นของเรา
สองคน
der
uns
beiden
gehört.
จะเก็บใจไว้
ใกล้ใกล้เธอ
Ich
werde
mein
Herz
ganz
nah
bei
dir
bewahren,
ทุกคราวที่เรา
ห่างกัน
jedes
Mal,
wenn
wir
getrennt
sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses
eine
Herz
bewahren,
ให้คน
ที่รักกันไว้
für
die
Person,
die
ich
liebe.
ให้เธอเก็บรักษา
ด้วยใจเธอ
Damit
du
es
mit
deinem
Herzen
bewahrst.
หากตะวัน
ไม่เลือนลางไป
Solange
die
Sonne
nicht
verblasst,
ใจก็ยังรักอยู่
wird
mein
Herz
weiterlieben,
อยู่กับเธอ
รักเธอคนเดียว
bei
dir
sein,
nur
dich
lieben.
จะนานเท่าไร
ไม่จาง
Egal
wie
lange,
es
wird
nicht
verblassen.
อยู่กับคนรักเพียง
คนเดียว
Bei
der
einen
Geliebten
bleiben,
ที่ดีต่อกัน
ทุกอย่าง
die
in
allem
gut
zu
mir
ist.
จะให้ใจ
วาดหวังอะไร
Was
sollte
mein
Herz
sich
sonst
wünschen,
ที่มีค่าไปกว่าเธอ
das
wertvoller
wäre
als
du?
หากวันไหนเรา
ต้องห่างไกล
Wenn
wir
eines
Tages
weit
getrennt
sein
müssen,
ใจฉันยัง
คงอยู่
mein
Herz
bleibt
dennoch
อยู่ที่ตรงนี้
ตรงที่เก่า
genau
hier,
am
alten
Platz,
ที่เป็นของเราสองคน
der
uns
beiden
gehört.
จะเก็บใจไว้
ใกล้ใกล้เธอ
Ich
werde
mein
Herz
ganz
nah
bei
dir
bewahren,
ทุกคราวที่เรา
ห่างกัน
jedes
Mal,
wenn
wir
getrennt
sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses
eine
Herz
bewahren,
ให้คน
ที่รักกันไว้
für
die
Person,
die
ich
liebe.
ให้เธอเก็บรักษา
ด้วยใจเธอ
Damit
du
es
mit
deinem
Herzen
bewahrst.
อยู่กับคน
ที่ควรอยู่
Bei
der
Person
sein,
bei
der
ich
sein
sollte,
แม้ตัวห่าง
auch
wenn
wir
körperlich
getrennt
sind,
แต่ว่าใจฉันยัง
aber
mein
Herz
ist
immer
noch
อยู่กับเธอ
เสมอ
immer
bei
dir.
. จะเก็บใจไว้
. Ich
werde
mein
Herz
bewahren,
ใกล้ใกล้เธอ
ganz
nah
bei
dir,
ทุกคราวที่เรา
ห่างกัน
jedes
Mal,
wenn
wir
getrennt
sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses
eine
Herz
bewahren,
ให้คน
ที่รักกันไว้
für
die
Person,
die
ich
liebe.
ให้เธอเก็บรักษา
ด้วยใจเธอ
Damit
du
es
mit
deinem
Herzen
bewahrst.
จะเก็บใจไว้
Ich
werde
mein
Herz
bewahren,
ใกล้ใกล้เธอ
ganz
nah
bei
dir,
ทุกคราวที่เรา
ห่างกัน
jedes
Mal,
wenn
wir
getrennt
sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses
eine
Herz
bewahren,
ให้คน
ที่รักกันไว้
für
die
Person,
die
ich
liebe.
ให้เธอเก็บรักษา
ด้วยใจเธอ
Damit
du
es
mit
deinem
Herzen
bewahrst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.