อ่ำ อัมรินทร์ - เก็บใจไว้ใกล้เธอ - translation of the lyrics into German




เก็บใจไว้ใกล้เธอ
Mein Herz bei dir bewahren
อาจจะเคย ได้ฟังบางคำ
Vielleicht hast du schon manche Worte gehört,
ที่ใครบางคน เขาบอก
die irgendjemand gesagt hat.
บอกว่าใจเหมือนดัง ควันไฟ
Sagte, das Herz sei wie Rauch,
จะลอยลมไป ทุกทาง
der mit dem Wind in alle Richtungen fliegt.
แต่ที่เคยทบทวน ในใจ
Aber was ich in meinem Herzen überdacht habe,
ไม่เป็นดั่งคำ ซักอย่าง
ist überhaupt nicht so wie diese Worte.
ไม่เคยมี สักครั้งซักคราว
Es gab niemals auch nur ein einziges Mal,
ที่ใจคิดไกลจากเธอ
dass mein Herz daran dachte, weit weg von dir zu sein.
กับบางครั้งเรา ต้องห่างกัน
Manchmal müssen wir getrennt sein,
ใจฉันยัง คงอยู่
mein Herz bleibt dennoch
อยู่ที่ตรงนี้ ตรงที่เก่า
genau hier, am alten Platz,
ที่เป็นของเรา สองคน
der uns beiden gehört.
จะเก็บใจไว้ ใกล้ใกล้เธอ
Ich werde mein Herz ganz nah bei dir bewahren,
ทุกคราวที่เรา ห่างกัน
jedes Mal, wenn wir getrennt sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses eine Herz bewahren,
ให้คน ที่รักกันไว้
für die Person, die ich liebe.
ให้เธอเก็บรักษา ด้วยใจเธอ
Damit du es mit deinem Herzen bewahrst.
หากตะวัน ไม่เลือนลางไป
Solange die Sonne nicht verblasst,
ใจก็ยังรักอยู่
wird mein Herz weiterlieben,
อยู่กับเธอ รักเธอคนเดียว
bei dir sein, nur dich lieben.
จะนานเท่าไร ไม่จาง
Egal wie lange, es wird nicht verblassen.
อยู่กับคนรักเพียง คนเดียว
Bei der einen Geliebten bleiben,
ที่ดีต่อกัน ทุกอย่าง
die in allem gut zu mir ist.
จะให้ใจ วาดหวังอะไร
Was sollte mein Herz sich sonst wünschen,
ที่มีค่าไปกว่าเธอ
das wertvoller wäre als du?
หากวันไหนเรา ต้องห่างไกล
Wenn wir eines Tages weit getrennt sein müssen,
ใจฉันยัง คงอยู่
mein Herz bleibt dennoch
อยู่ที่ตรงนี้ ตรงที่เก่า
genau hier, am alten Platz,
ที่เป็นของเราสองคน
der uns beiden gehört.
จะเก็บใจไว้ ใกล้ใกล้เธอ
Ich werde mein Herz ganz nah bei dir bewahren,
ทุกคราวที่เรา ห่างกัน
jedes Mal, wenn wir getrennt sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses eine Herz bewahren,
ให้คน ที่รักกันไว้
für die Person, die ich liebe.
ให้เธอเก็บรักษา ด้วยใจเธอ
Damit du es mit deinem Herzen bewahrst.
อยู่กับคน ที่ควรอยู่
Bei der Person sein, bei der ich sein sollte,
แม้ตัวห่าง
auch wenn wir körperlich getrennt sind,
แต่ว่าใจฉันยัง
aber mein Herz ist immer noch
อยู่กับเธอ เสมอ
immer bei dir.
. จะเก็บใจไว้
. Ich werde mein Herz bewahren,
ใกล้ใกล้เธอ
ganz nah bei dir,
ทุกคราวที่เรา ห่างกัน
jedes Mal, wenn wir getrennt sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses eine Herz bewahren,
ให้คน ที่รักกันไว้
für die Person, die ich liebe.
ให้เธอเก็บรักษา ด้วยใจเธอ
Damit du es mit deinem Herzen bewahrst.
จะเก็บใจไว้
Ich werde mein Herz bewahren,
ใกล้ใกล้เธอ
ganz nah bei dir,
ทุกคราวที่เรา ห่างกัน
jedes Mal, wenn wir getrennt sind.
เก็บเอาใจดวงเดียว
Dieses eine Herz bewahren,
ให้คน ที่รักกันไว้
für die Person, die ich liebe.
ให้เธอเก็บรักษา ด้วยใจเธอ
Damit du es mit deinem Herzen bewahrst.






Attention! Feel free to leave feedback.