Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากมีชีวิตเพื่อเธอ (เพลงประกอบละคร ใจร้าว)
Ich möchte für dich leben (Titelsong des Dramas Jai Rao)
บอกได้ไหม
โกรธเคืองฉันเรื่องอะไร
Kannst
du
mir
sagen,
worüber
du
auf
mich
wütend
bist?
จึงหายหน้าไปไกล
ไม่มีเเม้คำอำลา
Dass
du
so
weit
weg
verschwunden
bist,
ohne
auch
nur
ein
Abschiedswort?
สุดปวดร้าว
ต้องทนเหงาเรื่อยมา
Es
ist
äußerst
schmerzhaft,
ich
musste
die
Einsamkeit
ständig
ertragen,
เมื่อมองไม่เจอเเววตา
คู่นั้นที่เคยตรึงใจ
Wenn
ich
diesen
Blick
nicht
sehe,
dieses
Augenpaar,
das
mich
einst
fesselte.
ไม่มีเธอเเล้ว
เหมือนใจจะขาดหายไป
Ohne
dich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Herz
zerbrechen.
เมื่อฉันไม่มีเธอใกล้
จะหายใจไปทำไม
Wenn
ich
dich
nicht
in
meiner
Nähe
habe,
wozu
soll
ich
dann
noch
atmen?
โว
อู
โว
รักเธอ
อยากมีชีวิตเพื่อเธอ
Woah
oh
woah,
ich
liebe
dich,
ich
möchte
für
dich
leben.
รู้ไหมว่า
ไม่มีใคร
ๆ
จะมีความหมายเท่าเธอ
Weißt
du,
dass
niemand,
niemand
sonst
so
viel
bedeutet
wie
du?
โลกทั้งโลกมันดูว่างเปล่า
ถ้าหากวันนี้ไม่มีเธอ
Die
ganze
Welt
erscheint
leer,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe.
อยากให้รู้
ว่าอยู่ก็เพื่อรอ
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
nur
lebe,
um
zu
warten.
รอเพียงวันเวลา
ที่จะได้เจอกัน
Nur
auf
die
Zeit
zu
warten,
in
der
wir
uns
wiedersehen
können.
เธอเท่านั้น
หนึ่งคนที่ต้องการ
Nur
du
bist
die
Eine,
die
ich
brauche.
ใจมันทรมาน
คิดถึงจนเกินบรรยาย
Mein
Herz
quält
sich,
ich
vermisse
dich
unbeschreiblich.
ไม่มีเธอเเล้ว
ฉันไปต่อไปไม่ได้
Ohne
dich
kann
ich
nicht
weitermachen.
จะเสียอะไรก็ได้
สุดท้ายเเค่เพียงมีเธอ
Ich
würde
alles
verlieren,
nur
um
dich
am
Ende
zu
haben.
โว
อู
โว
รักเธอ
อยากมีชีวิตเพื่อเธอ
Woah
oh
woah,
ich
liebe
dich,
ich
möchte
für
dich
leben.
รู้ไหมว่า
ไม่มีใคร
ๆ
ที่ใจจะรักอีกเเล้ว
Weißt
du,
dass
es
niemanden
gibt,
den
mein
Herz
jemals
wieder
lieben
wird?
โลกทั้งโลกมันดูว่างเปล่า
Die
ganze
Welt
erscheint
leer,
ถ้าฉันขาดเธอ
ฉันอยู่วันนี้
เพื่อรักเธอ
Wenn
du
mir
fehlst.
Ich
lebe
heute,
um
dich
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.