Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนบนฟ้าต้องการให้รัก (เพลงประกอบละคร ธรณี นี่นี้ใครครอง)
Der Himmel will, dass wir uns lieben (Titelsong aus dem Drama Thoranee Ni Nee Krai Krong)
เคยรู้สึกบ้างไหม
ว่าใจเราตรงกัน
Hast
du
jemals
gefühlt,
dass
unsere
Herzen
im
Einklang
sind?
เธอคิดอย่างฉันหรือเปล่า
Denkst
du
dasselbe
wie
ich?
บางครั้งเคยเป็นไหม
นั่งทบทวนเรื่องราว
Ist
es
dir
manchmal
passiert,
über
unsere
Geschichte
nachzudenken,
เรื่องระหว่างเราทั้งคืน
Über
das
zwischen
uns,
die
ganze
Nacht
lang?
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
Niemand
hat
mich
je
so
fühlen
lassen.
ก็มีเพียงแต่เธอที่หัวใจต้องการ
Nur
dich
begehrt
mein
Herz.
ใช่เธอหรือเปล่า
เธอใช่ไหม
Bist
du
es?
Bist
du
es
wirklich?
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
ใช่เธอหรือเปล่า
เธอหรือเปล่า
Die
der
Himmel
füreinander
bestimmt
hat?
Bist
du
es?
Bist
du
es?
ที่จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
Die
die
Einsamkeit
aus
meinem
Herzen
vertreiben
wird?
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Bist
du
es,
ja?
Bist
du
es,
die
der
Himmel
für
mich
zum
Lieben
bestimmt
hat?
เคยเหงาอยู่ตรงนี้
ก็เพราะไม่มีใคร
Ich
war
hier
einsam,
weil
niemand
da
war,
ให้ฉันอุ่นใจสักคน
der
mein
Herz
hätte
wärmen
können.
ไม่เหมือนกับวันนี้
แค่มีคนบางคน
Anders
als
heute,
wo
nur
jemand
Bestimmtes
da
ist,
ก็รู้สึกดีขึ้นมา
fühle
ich
mich
schon
besser.
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
Niemand
hat
mich
je
so
fühlen
lassen.
ก็มีเพียงแต่เธอที่หัวใจต้องการ
Nur
dich
begehrt
mein
Herz.
ใช่เธอหรือเปล่า
เธอใช่ไหม
Bist
du
es?
Bist
du
es
wirklich?
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
ใช่เธอหรือเปล่า
เธอหรือเปล่า
Die
der
Himmel
füreinander
bestimmt
hat?
Bist
du
es?
Bist
du
es?
ที่จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
Die
die
Einsamkeit
aus
meinem
Herzen
vertreiben
wird?
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Bist
du
es,
ja?
Bist
du
es,
die
der
Himmel
für
mich
zum
Lieben
bestimmt
hat?
เสียงหัวใจมันคอยบอกฉันว่าใช่เธอ
Die
Stimme
meines
Herzens
sagt
mir
ständig,
dass
du
es
bist.
ไม่เคยจริงจังกับใครอย่างนี้
Ich
war
noch
nie
mit
jemandem
so
ernsthaft
wie
mit
dir.
ใช่เธอหรือเปล่า
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
Bist
du
es,
die
der
Himmel
füreinander
bestimmt
hat?
ใช่เธอหรือเปล่า
ใช่เธอหรือเปล่า
Bist
du
es?
Bist
du
es?
ที่จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
Die
die
Einsamkeit
aus
meinem
Herzen
vertreiben
wird?
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
Bist
du
es,
ja?
Bist
du
es?
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Die
der
Himmel
für
mich
zum
Lieben
bestimmt
hat?
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Die
der
Himmel
für
mich
zum
Lieben
bestimmt
hat?
จะลบเลือนความเหงามันไปจากใจ
Wird
die
Einsamkeit
aus
dem
Herzen
vertreiben.
ใช่ไหม
คือเธอใช่ไหม
Bist
du
es,
ja?
Bist
du
es?
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
Die
der
Himmel
für
mich
zum
Lieben
bestimmt
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.