Lyrics and translation KLEAR - ผีเสื้อที่หายไป
ผีเสื้อที่หายไป
The Butterfly That Went Missing
ฉันก็เหมือนคนอีกเป็นร้อยพัน
ที่ยังเฝ้าคอยฝันใฝ่
I'm
like
hundreds
of
thousands
of
others
who
still
anxiously
await
a
dream
ตามหาใครสักคนมาเติมหัวใจ
Searching
for
someone
to
fill
my
heart
แค่ใครหนึ่งคนที่เกิดมาเพื่อเป็นคนของเรา
Just
one
person
who
was
born
to
be
mine
ความรักก็เหมือนตอนที่เราต้องการ
ตามหาผีเสื้อตัวหนึ่ง
Love
is
like
when
we
need
to
search
for
a
butterfly
แต่เมื่อใดที่เจอแล้วไล่คว้า
วิ่งตามเท่าไรกลับยิ่งบินยิ่งหนีไกล
But
when
we
find
it
and
chase
it,
the
more
we
run,
the
farther
it
flies
ทุกครั้งเอื้อมมือออกไปจับได้เพียง
เศษใบไม้ที่ไร้จิตใจ
Every
time
I
reach
out,
I
only
catch
scraps
of
leaves
without
a
soul
แต่หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
But
when
I
rest
and
don't
care
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
When
I
stay
still
for
a
long
time
and
don't
chase
it
ในตอนนั้นผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
That's
when
the
butterfly
that
left
slowly
returns
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
And
alights
gently
on
my
shoulder
ยิ่งไขว่คว้าความรักยิ่งไม่ได้มา
The
more
you
pursue
love,
the
less
likely
it
is
to
come
to
you
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
The
more
you
try
to
find
it,
the
less
likely
it
is
you'll
find
anyone
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Turn
yourself
into
a
flower
with
happiness
in
your
heart
ไม่นานผีเสื้อที่บินหายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Before
long,
the
butterfly
that
flew
away
will
guide
love
to
you
อย่าคิดจะเฝ้าคอยส่วนที่หายไป
แค่เติมตัวเองให้เต็ม
Don't
think
about
waiting
for
the
piece
that's
missing,
just
fill
yourself
up
ฟากฟ้ากำหนดรอ
เมื่อฉันพร้อม
The
heavens
are
waiting,
when
I'm
ready
เมื่อวันผ่านไป
คงไม่นานเราพบกัน
In
time,
we'll
meet,
it
won't
be
long
วาดฝันข้างในจิตใจฉันเฝ้ารอ
ด้วยรอยยิ้มที่มีความหมาย
I've
painted
the
dream
in
my
heart,
and
I'll
wait
with
a
smile
full
of
meaning
และหากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
And
when
I
rest
and
don't
care
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
When
I
stay
still
for
a
long
time
and
don't
chase
it
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
That's
when
the
butterfly
that
left
slowly
returns
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
And
alights
gently
on
my
shoulder
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
The
more
you
pursue
love,
the
less
likely
it
is
to
come
to
you
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
The
more
you
try
to
find
it,
the
less
likely
it
is
you'll
find
anyone
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Turn
yourself
into
a
flower
with
happiness
in
your
heart
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Before
long,
the
butterfly
that
went
missing
will
guide
love
to
you
หากเมื่อไรที่ฉัน
หยุดพักไม่สนใจ
When
I
rest
and
don't
care
หากเมื่อไรนิ่งๆ
นานๆ
ไม่วิ่งตามไป
When
I
stay
still
for
a
long
time
and
don't
chase
it
ในตอนนั้น
ผีเสื้อที่จากไปก็ค่อยๆ
กลับมา
That's
when
the
butterfly
that
left
slowly
returns
บินวนมาลงที่ตรงไหล่
And
alights
gently
on
my
shoulder
ยิ่งไขว่คว้าความรัก
ยิ่งไม่ได้มา
The
more
you
pursue
love,
the
less
likely
it
is
to
come
to
you
ยิ่งต้องการค้นหาเท่าไหร่ยิ่งไม่เจอใคร
The
more
you
try
to
find
it,
the
less
likely
it
is
you'll
find
anyone
เปลี่ยนตัวเองให้เป็นดังดอกไม้ด้วยความสุขใจ
Turn
yourself
into
a
flower
with
happiness
in
your
heart
ไม่นานผีเสื้อที่หายไป
ก็นำทางพาความรักมา
Before
long,
the
butterfly
that
went
missing
will
guide
love
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rananpan Yangyeunpoonchai, Panat Nakramphai, Nattawat Sangwichit, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nat Ninwichian, Danai Thongsinthusak
Attention! Feel free to leave feedback.