Lyrics and translation เจ เจตริน - อย่าเลยนะ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันนี้ฉันมีความในใจบางอย่าง
ที่อยากให้เธอรู้
Сегодня
у
меня
на
сердце
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
และฉันหวังว่า
เธอคงเข้าใจ
И
я
надеюсь,
ты
поймешь.
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
อยากให้เธอมอง
(ถ้าเธอเข้าใจ)
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
Посмотри
на
меня
(Если
ты
понимаешь)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Кто
заботится
о
тебе
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
ขอให้รู้
ให้เข้าใจ
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Прошу,
пойми
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
หากเธอยังไม่ลืม
(ถ้าเธอเข้าใจ)
Если
ты
еще
не
забыла
(Если
ты
понимаешь)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Что
у
тебя
есть
я
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Не
заставляй
меня
страдать.
คนเขาบอกกับฉัน
เตือนกันอยู่เสมอ
Люди
говорят
мне,
постоянно
предупреждают,
ที่ได้เห็นว่าเธอกับคนนั้น
Что
видят
тебя
с
ним,
ได้พบเจอกันอยู่เรื่อยไป
(เธอกับเขา)
Вы
встречаетесь
снова
и
снова
(Ты
и
он)
ก็เก็บทุกอย่างที่รู้
กดมันอยู่ข้างใน
Я
держу
все
это
в
себе,
подавляю,
แต่ยังย้ำตัวเองอยู่ลึก
ๆ
ในใจ
Но
глубоко
внутри
себя
повторяю,
ว่าฉันนั้นยังเชื่อใจเธอ
Что
я
все
еще
верю
тебе.
แต่เธอรู้ไหม
รู้ไหม
ฉันเป็นคนของความอ่อนไหว
Но
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли,
я
очень
чувствительный,
แค่คำพูดคนอื่นก็ยังขมยังขื่น
เธอรู้ไหม
รู้ไหม
Даже
чужие
слова
ранят
меня.
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли?
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
อยากให้เธอมอง
(ถ้าเธอเข้าใจ)
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
Посмотри
на
меня
(Если
ты
понимаешь)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Кто
заботится
о
тебе
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
ขอให้รู้
ให้เข้าใจ
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Прошу,
пойми
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
หากเธอยังไม่ลืม
(ถ้าเธอเข้าใจ)
Если
ты
еще
не
забыла
(Если
ты
понимаешь)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Что
у
тебя
есть
я
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Не
заставляй
меня
страдать.
จนได้ผ่านไปเห็น
เธอนั้นอยู่กับเขา
Случайно
увидел
тебя
с
ним,
ก็ยังย้ำตัวเองว่าเธอเหงา
И
все
еще
убеждал
себя,
что
тебе
просто
одиноко,
และเขาเป็นเพียงคนรู้ใจ
(เขาคอยปลอบเธอ)
И
он
просто
друг
(Он
тебя
утешает)
แต่ความรู้สึกตรงนั้น
มันช่างแปลบหัวใจ
Но
это
чувство,
оно
так
больно
ранит
мое
сердце,
ได้แต่ห้ามตัวเอง
ว่าอย่าไปคิดอะไร
Я
пытаюсь
запретить
себе
думать
об
этом,
และฉันนั้นยังเชื่อใจเธอ
(ฉันยังเชื่อเธอ)
И
я
все
еще
верю
тебе
(Я
все
еще
верю
тебе).
แต่เธอรู้ไหม
รู้ไหม
ฉันเป็นคนของความอ่อนไหว
Но
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли,
я
очень
чувствительный,
จะกี่ครั้งที่เจอ
จะกี่หนก็เจ็บ
เธอรู้ไหม
รู้ไหม
Сколько
бы
раз
это
ни
повторялось,
мне
все
равно
больно.
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли?
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
อยากให้เธอมอง
(ถ้าเธอเข้าใจ)
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
Посмотри
на
меня
(Если
ты
понимаешь)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Кто
заботится
о
тебе
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
ขอให้รู้
ให้เข้าใจ
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Прошу,
пойми
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
หากเธอยังไม่ลืม
(ถ้าเธอเข้าใจ)
Если
ты
еще
не
забыла
(Если
ты
понимаешь)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Что
у
тебя
есть
я
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Не
заставляй
меня
страдать.
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
อยากให้เธอมอง
(ถ้าเธอเข้าใจ)
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
Посмотри
на
меня
(Если
ты
понимаешь)
ว่าใครที่แคร์เธออยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Кто
заботится
о
тебе
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
อยากให้รู้
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Прошу,
пойми
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
หากเธอยังไม่ลืม
(ถ้าเธอเข้าใจ)
Если
ты
еще
не
забыла
(Если
ты
понимаешь)
ว่าเธอนั้นมีฉันอยู่
(อย่าไปกับเขาอีกเลย)
Что
у
тебя
есть
я
(Не
ходи
с
ним
больше,
прошу)
อย่าให้ฉันต้องปวดใจ
Не
заставляй
меня
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Surak Suksawee, Somchai Khamlerdkul
Attention! Feel free to leave feedback.