Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MUSIC LOVER
MUSIKLIEBHABERIN
ลองอยู่เงียบ
ๆ
เหนื่อยมามาก
Versuche,
still
zu
sein,
ich
bin
so
erschöpft.
ลองอยู่เงียบ
ๆ
หยุดดูบ้าง
Versuche,
still
zu
sein,
halte
inne
und
schaue.
ไม่สนใจผู้ใด
ไม่ต้องการข้องเกี่ยว
Interessiere
mich
für
niemanden,
will
keine
Verbindung.
ไม่ออกไปเที่ยว
เบื่อคนมาก
Gehe
nicht
aus,
bin
der
Menschen
müde.
พอเจอะเธอเข้า
ก็ทำยาก
Als
ich
dich
traf,
wurde
es
schwierig.
ทั้งที่เคยตั้งใจ
พักหัวใจช่วงหนึ่ง
Obwohl
ich
vorhatte,
mein
Herz
eine
Weile
ruhen
zu
lassen.
ช่วยไม่ได้
ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ
Kann
nichts
dafür,
kann
nichts
mehr
dafür,
mein
Herz.
ก็เธอดึงดูดขนาดนี้
Weil
du
so
anziehend
bist.
ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี
Je
näher
ich
dir
komme,
ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน
Desto
mehr
fühlt
mein
Herz
jeden
Tag
für
dich.
รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง
Seit
ich
dich
liebe,
hat
mein
Herz
ein
Lied,
ให้ใจครื้นเครง
บรรเลงล่องไป
lässt
mein
Herz
fröhlich
sein,
spielt
eine
Melodie.
ปลุกฉันขึ้นมาใหม่
Das
mich
neu
erweckt,
ให้ใจเต้นแรงเหมือนเก่า
lässt
mein
Herz
wieder
stark
schlagen
wie
einst.
เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ
Als
ob
mein
Herz
mitten
im
Scheinwerferlicht
tanzt.
ไม่มัวมืดมน
บนฟลอร์ของเรา
Nicht
düster
und
trüb,
auf
unserer
Tanzfläche.
จากนี้แค่มีเรา
ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา
Von
nun
an
nur
wir,
jede
Nacht
ist
nie
mehr
einsam.
มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ
Habe
dich
als
Lied
in
meinem
Herzen.
ช่วยไม่ได้
ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ
Kann
nichts
dafür,
kann
nichts
mehr
dafür,
mein
Herz.
ก็เธอดึงดูดขนาดนี้
Weil
du
so
anziehend
bist.
ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี
Je
näher
ich
dir
komme,
ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน
Desto
mehr
fühlt
mein
Herz
jeden
Tag
für
dich.
รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง
Seit
ich
dich
liebe,
hat
mein
Herz
ein
Lied,
ให้ใจครื้นเครง
บรรเลงล่องไป
lässt
mein
Herz
fröhlich
sein,
spielt
eine
Melodie.
ปลุกฉันขึ้นมาใหม่
Das
mich
neu
erweckt,
ให้ใจเต้นแรงเหมือนเก่า
lässt
mein
Herz
wieder
stark
schlagen
wie
einst.
เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ
Als
ob
mein
Herz
mitten
im
Scheinwerferlicht
tanzt.
ไม่มัวมืดมน
บนฟลอร์ของเรา
Nicht
düster
und
trüb,
auf
unserer
Tanzfläche.
จากนี้แค่มีเรา
ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา
Von
nun
an
nur
wir,
jede
Nacht
ist
nie
mehr
einsam.
มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ
Habe
dich
als
Lied
in
meinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Techatanawat Narongvit, Chetta Yaroteak
Attention! Feel free to leave feedback.