Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอรักฉันที่ตรงไหน
Wo liebst du mich?
คนบางคน
ชอบมองแต่นอกกาย
Manche
Leute
schauen
nur
auf
das
Äußere
ชื่นชมอะไร
ที่ดูว่าสวยงาม
Bewundern
Dinge,
die
schön
aussehen
จะมีใครรักจริง
ไม่เหยียดหยาม
Gibt
es
jemanden,
der
wirklich
liebt,
ohne
zu
verachten?
รักตัวตนจริง
ๆ
ที่ฉันนั้นเป็นอยู่
Der
mein
wahres
Selbst
liebt,
so
wie
ich
bin
ถ้าหากว่าเธอจะรักกัน
Wenn
du
mich
lieben
willst
อย่าทำให้ฉันเสียใจอีก
Dann
brich
mir
nicht
wieder
das
Herz
เหมือนที่ผ่านมา
So
wie
es
früher
war
ไม่อยากเจ็บซ้ำรอย
Ich
will
nicht
noch
einmal
verletzt
werden
เธอรักที่ตรงไหน
เธอรักที่ใจหรือนอกกาย
Wo
liebst
du
mich?
Liebst
du
mein
Herz
oder
mein
Äußeres?
อยากจะรู้จริง
ๆ
บอกฉันให้เข้าใจ
Ich
möchte
es
wirklich
wissen,
sag
es
mir,
damit
ich
es
verstehe
เธอรักที่ตรงไหน
ที่เธอว่ารักรักกันมากมาย
Wo
liebst
du
mich,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
so
sehr?
มันคือความรักแท้จากใจ
Ist
es
wahre
Liebe
aus
dem
Herzen?
ไม่ใช่ความหลงใหล
หลอกลวงให้เพ้อไป
Nicht
nur
Verliebtheit,
die
täuscht
und
mich
träumen
lässt
คนบางคน
ก็ดีแต่นอกกาย
Manche
Leute
sind
nur
äußerlich
gut
ลึกลงในใจ
ไม่เป็นอย่างเห็นกัน
Tief
im
Inneren
sind
sie
nicht
so,
wie
sie
scheinen
คนบางคน
เข้ามาเพื่อหลอกฉัน
Manche
Leute
kommen
nur,
um
mich
zu
täuschen
ใช้ฉันเป็นสะพาน
ให้เขาได้ข้ามไป
Benutzen
mich
als
Brücke,
um
hinüberzukommen
ถ้าหากว่าเธอจะรักกัน
Wenn
du
mich
lieben
willst
อย่าทำให้ฉันเสียใจอีก
Dann
brich
mir
nicht
wieder
das
Herz
เหมือนที่ผ่านมา
So
wie
es
früher
war
ไม่อยากเจ็บซ้ำรอย
Ich
will
nicht
noch
einmal
verletzt
werden
เธอรักที่ตรงไหน
(เธอรักที่ตรงไหน)
Wo
liebst
du
mich?
(Wo
liebst
du
mich?)
เธอรักที่ใจหรือนอกกาย
Liebst
du
mein
Herz
oder
mein
Äußeres?
อยากจะรู้จริง
ๆ
บอกฉันให้เข้าใจ
Ich
möchte
es
wirklich
wissen,
sag
es
mir,
damit
ich
es
verstehe
เธอรักที่ตรงไหน
(เธอรักที่ตรงไหน)
Wo
liebst
du
mich?
(Wo
liebst
du
mich?)
ที่เธอว่ารักรักกันมากมาย
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
so
sehr?
มันคือความรักแท้จากใจ
Ist
es
wahre
Liebe
aus
dem
Herzen?
ไม่ใช่ความหลงใหล
หลอกลวงให้เพ้อไป
Nicht
nur
Verliebtheit,
die
täuscht
und
mich
träumen
lässt
เจ็บกับรักปลอม
ๆ
เสียจนมันกลัวจะรักใคร
Verletzt
durch
falsche
Liebe,
bis
ich
Angst
habe,
jemanden
zu
lieben
บอกได้ไหมว่าเธอจริงใจ
รักฉัน
ที่หัวใจ
Kannst
du
mir
sagen,
dass
du
es
ernst
meinst?
Dass
du
mich
im
Herzen
liebst?
เธอรักที่ตรงไหน
เธอรักที่ใจหรือนอกกาย
Wo
liebst
du
mich?
Liebst
du
mein
Herz
oder
mein
Äußeres?
อยากจะรู้จริง
ๆ
บอกฉันให้เข้าใจ
Ich
möchte
es
wirklich
wissen,
sag
es
mir,
damit
ich
es
verstehe
เธอรักที่ตรงไหน
(รักที่ตรงไหน)
Wo
liebst
du
mich?
(Liebst
du
mich
wo?)
ที่เธอว่ารักรักกันมากมาย
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
so
sehr?
มันคือความรักแท้จากใจ
Ist
es
wahre
Liebe
aus
dem
Herzen?
ไม่ใช่ความหลงใหล
หลอกลวงใช่ไหมเธอ
Nicht
nur
Verliebtheit,
keine
Täuschung,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn
Attention! Feel free to leave feedback.