เด็กเลี้ยงควาย feat. Og-Anic - อยากนอนกับเธอ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation เด็กเลี้ยงควาย feat. Og-Anic - อยากนอนกับเธอ




อยากนอนกับเธอ
Хочу спать с тобой
ฉันมองเธออยู่ตรงนี้
Я наблюдаю за тобой отсюда,
ไม่มีผู้ใดให้ความสนใจ
Никто не обращает на тебя внимания.
ไม่มีใครรู้เพราะทำได้เพียง
Никто не знает, потому что я могу только
แค่เฝ้ามองเธอเท่านั้น
Смотреть на тебя издалека.
เพราะฉันมันคนที่คนไม่รู้จัก
Потому что я человек, которого никто не знает,
คนที่คนไม่รู้จัก
Человек, которого никто не знает.
ชื่อเธอว่าอะไรนามสกุล
Как тебя зовут, твоя фамилия,
บ้านอยู่ไหนฉันก็รู้ดี
Где твой дом я всё знаю.
เจอกันเป็นประจำสนิทสนมกลมกลืน
Мы видимся регулярно, близки, гармоничны,
แต่ยังฝืนทนอยู่ทุกที
Но я все еще терплю.
ผมรู้จักคุณแต่คุณไม่รู้จักผม
Я знаю тебя, но ты не знаешь меня.
ผมไม่ทักคุณไม่ทักเราไม่ทัก
Я не окликаю, ты не окликаешь, мы не окликаем друг друга.
รอเวลาอีกสักพักคงจะ fuck up สิครับ
Жду еще немного, наверное, скоро облажаюсь.
แล้วเมื่อไหร่เราจะรู้จักกันละครับ
И когда же мы познакомимся?
คนที่คุณไม่รู้จักถ้าไม่มองและไม่ลอง
Человек, которого ты не знаешь, если не посмотришь и не попробуешь,
แล้วเมื่อไหร่คุณจะรู้จัก
То когда же ты узнаешь?
วันสุดท้ายเดี๋ยวก็ตาย
В последний день, когда умрем,
แก่เป็นยายไม่มีแรงที่จะรัก
Станешь бабушкой, не будет сил любить.
จะเสียดายเราไม่ได้เป็นอมตะนะ
Пожалеешь, мы ведь не бессмертны.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Понимаю, что мы должны двигаться дальше,
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Знаю, что однажды у тебя появится кто-то другой.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Но я пока не хочу об этом думать,
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Потому что в моей жизни сейчас никого нет.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
ในวันที่โหดร้ายก็มีแต่เธอช่วยปลอบ
В тяжелые дни только ты меня утешаешь,
เป็นปลายฝนต้นหนาวเป็นเช้าที่มีเมฆหมอก
Как конец дождей, начало холодов, утро в тумане.
เป็นปลายทางของฉันเป็นฝันเป็นทางออก
Ты мой пункт назначения, моя мечта, мой выход,
เป็นดอกไม้งามล้นคนหมายปอง
Ты прекрасный цветок, желанный всеми.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Понимаю, что мы должны двигаться дальше,
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Знаю, что однажды у тебя появится кто-то другой.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Но я пока не хочу об этом думать,
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Потому что в моей жизни сейчас никого нет.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
จวบจนจะเช้ายังนอนไม่หลับ
До самого утра не могу уснуть,
คิดถึงโอ้โหเหงาจัด
Думаю о тебе, так ужасно одиноко.
อยากจะรู้เธอเป็นหรือเปล่า
Хочу знать, чувствуешь ли ты то же самое,
ตอนไม่ได้พบได้เจอได้กล่าว
Когда мы не видимся, не встречаемся, не разговариваем.
ได้คิดถึงก็ดีเท่าไหร่
Если бы ты скучала, как бы это было хорошо.
อย่านะอย่าพึ่งหาใหม่
Нет, не ищи никого другого,
ที่รักเธอรอฉันก่อน
Любимая, подожди меня.
ฉันคือผู้ชายที่เธอฝันใฝ่
Я тот мужчина, о котором ты мечтаешь.
กอดกันมันอบอุ่นคลายหนาว
Обниматься с тобой так тепло и уютно,
นอนหนุนตักขณะที่เธอกำลังหาว
Лежать, положив голову тебе на колени, пока ты зеваешь.
ตอนฉันหลับเธอก็ปลุกในตอนเช้า
Когда я сплю, ты будишь меня утром,
ยามฉันกลับเธอก็จูบลาเบาๆ
Когда я ухожу, ты нежно целуешь на прощание.
Baby ต่อให้เธอเอาแต่ใจ
Детка, даже если ты капризничаешь,
ต้องการแค่เธอฉันไม่ต้องการอื่นใด
Мне нужна только ты, мне больше никто не нужен.
เธออยู่ไหนต่อให้จะไกลเป็นหมื่นไมล์
Где бы ты ни была, даже за десять тысяч миль,
ฉันจะรีบไปหาเธอ
Я сразу же приеду к тебе.
เราอยากจะเจอกันเมื่อไหร่
Когда захотим, тогда и увидимся.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
Ночью так одиноко, что до утра не сплю,
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
Буду ждать, когда ты придешь ко мне этой ночью, чтобы мы уснули вместе.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
Понимаю, что мы должны двигаться дальше,
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
Знаю, что однажды у тебя появится кто-то другой.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
Но я пока не хочу об этом думать,
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
Потому что в моей жизни сейчас никого нет.






Attention! Feel free to leave feedback.