Lyrics and translation เบล สุพล - แสนล้านนาที
แสนล้านนาที
A hundred million minutes
จะเป็นดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
Which
star
in
the
sky
will
it
be?
จะเป็นรุ้งเส้นใดที่ทอดมา
Which
rainbow
will
it
be
that
stretches
out?
จะเป็นใครคนใดก็ไม่เข้าตา
Who
will
it
be?
No
one
catches
my
eye.
ไม่สวยงามได้อย่างเธอ
No
one
as
beautiful
as
you.
จะเป็นเพื่อนใกล้ชิดสนิทเพียงไร
Despite
being
a
close
friend.
จะเป็นใครคนใดที่เคยพบเจอ
Who
will
it
be
that
I
have
met
before?
ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนเธอ
ไม่มี
No
one
understands
me
like
you,
no
one.
จะเป็นใครคนใดเมื่อก่อนนั้น
Who
will
it
be
I
once
told,
ที่บอกกับฉันว่ารักกันมากมาย
Who
told
me
they
loved
me
so
much?
แต่ละคนเข้ามาก็เลยพ้นไป
ไม่รักฉันจริงสักคน
Everyone
else
left,
no
one
loved
me
truly.
อยู่บนโลกที่แสนกว้างใหญ่เกินไป
Living
in
this
world
that
is
vast,
เหนื่อยใจจนมันเกือบจะไม่ทน
My
heart
was
tired,
almost
unbearable.
แต่ฉันก็ยังได้พบคนอย่างเธอ
But
then
I
found
you.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
let
me
spend
them
with
you.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
I
want
to
have
beautiful
moments,
the
dreams
I
used
to
dream
of.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
no
one
compares
to
you.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
I
will
let
the
world
know.
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
I
give
you
my
heart
for
life.
จะไม่มีคืนใดที่เหน็บหนาว
There
will
be
no
cold
nights,
หากว่าสองเราอิงมาซบกัน
If
we
cuddle
up
together.
จะไม่มีวันใดที่เลยพ้นผ่าน
There
will
be
no
days
that
pass
us
by,
โดยไร้ซึ่งในความหมาย
Without
any
meaning.
จะไม่เหลือพื้นที่สักเศษมุมเดียว
There
will
not
be
a
single
space
left,
เมื่อเราประคองเกี่ยวโยงหัวใจ
When
we
hold
each
other's
hearts.
สุดท้ายชีวิตฉันรักได้แต่เธอ
My
life
ultimately
loves
only
you.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
let
me
spend
them
with
you.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
I
want
to
have
beautiful
moments,
the
dreams
I
used
to
dream
of.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
no
one
compares
to
you.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
I
will
let
the
world
know.
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
I
give
you
my
heart
for
life.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ขอใช้มันไปกับเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
let
me
spend
them
with
you.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
I
want
to
have
beautiful
moments,
the
dreams
I
used
to
dream
of.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
For
a
hundred
million
minutes,
no
one
compares
to
you.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
I
will
let
the
world
know.
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
I
give
you
my
heart
for
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Utaichalurm Pativate
Attention! Feel free to leave feedback.