เบลล์ นิภาดา - ใจความบ่สำคัญ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation เบลล์ นิภาดา - ใจความบ่สำคัญ




ใจความบ่สำคัญ
Insignificant Message
เฮาเลิกกันเด้อไปก่อนเด้อ
We broke up, my dearest
นี่สิเป็นข้อความสุดท้าย
This will be my final message
พอสิฮู้อยู่ว่าบ่มีผลต่อใจอ้าย
Enough knowing it's pointless to your heart
เอาง่าย คืออ้ายบ่ทันได้อ่าน
Simply put, you wouldn't even read it
แต่ถ้าหากได้ยินเพลงนี้
But if you happen to hear this song
เปิดเบิ่งแชทที่อ้ายเสี่ยงส้นไว้นาน
Open the chat you hastily muted
มีใจความว่าบ่สำคัญ แต่บ่ได้บอกฮัก
It carries a message insignificant as it may seem
สิได้สมกับที่อ้ายบอกเขา
It will fit your narrative
ว่าเฮาเป็นแค่คนฮู้จัก
That we were mere acquaintances
เอาเวลาตามหา ไปพาเขามาฮัก
Spend your time searching
กันให้สมใจอ้าย
Bring her to your heart's content
ปล่อยให้เรื่องของเฮา มันเป็นแค่เรื่องเก่า
Let our story become a thing of the past
ที่มีใจความเน่า ว่าบ่สำคัญ
A message I've carried saying, "It doesn't matter"
ทักไปบอกเลิก อ้ายยังบ่เปิดอ่าน
I messaged saying goodbye, but you haven't opened it
เบิ่ดคำสิเว้าให้เข้าใจ
Let me make things clear
น้องกะลูก มีพ่อมีแม่
I have a child, a father, and a mother
คือจั่งกันกับพุสาวใหม่อ้าย
Just like the new woman in your life
สิให้ต้อมน้ำตาแต่ใส มาให้นำคนบ่ฮักกัน
Why should I shed my tears
เมื่อความบ่ฮักมาแล่นตุ้มฮ้ายกว่าจุดไฟสุม
When the flame of love is extinguished by your actions
ดับลงแล้วเป็นแป้วใหญ่
A long while has passed since it's been put out
คั่นแม่นใจน้องเป็นไฟ
If my heart were a fire
ความฮักหลายเป็นเชื้อ
Love would be the kindling
ชายคนมอดผู้อ่วยหนี
A dying man, sick and weak
สิแล่นหาหม่องลี้ กะปานมีสุ่มงุมจิต
I'll seek refuge elsewhere, my heart filled with anguish
เจ้าพุเดียวคือชีวิต
My life is with you
บัดบ่ซา น้อกันจ้อยเอ๋ย อ้ายเอ๋ย
Please don't, my dear, my love
สิได้สมกับที่อ้ายบอกเขา
It will fit your narrative
ว่าเฮาเป็นแค่คนฮู้จัก
That we were mere acquaintances
เอาเวลาตามหา ไปพาเขามาฮัก
Spend your time searching
กันให้สมใจอ้าย
Bring her to your heart's content
ปล่อยให้เรื่องของเฮา มันเป็นแค่เรื่องเก่า
Let our story become a thing of the past
ที่มีใจความเน่า ว่าบ่สำคัญ
A message I've carried saying, "It doesn't matter"
ทักไปบอกเลิก อ้ายยังบ่เปิดอ่าน
I messaged saying goodbye, but you haven't opened it
เบิ่ดคำสิเว้าให้เข้าใจ
Let me make things clear
น้องกะลูก มีพ่อมีแม่
I have a child, a father, and a mother
คือจั่งกันกับพุสาวใหม่อ้าย
Just like the new woman in your life
สิให้ต้อมน้ำตาแต่ใส
Why should I shed my tears
ปล่อยให้เรื่องของเฮา มันเป็นแค่เรื่องเก่า
Let our story become a thing of the past
ที่มีใจความเน่า ว่าบ่สำคัญ
A message I've carried saying, "It doesn't matter"
ทักไปบอกเลิก อ้ายยังบ่เปิดอ่าน
I messaged saying goodbye, but you haven't opened it
เบิ่ดคำสิเว้าให้เข้าใจ
Let me make things clear
น้องกะลูก มีพ่อมีแม่
I have a child, a father, and a mother
คือจั่งกันกับพุสาวใหม่อ้าย
Just like the new woman in your life
สิให้ต้อมน้ำตาแต่ใส มาให้นำคนบ่ฮักกัน
Why should I shed my tears
จักสิให้ต้อมน้ำตาแต่ใส
Why should I shed my tears
มาให้นำคนบ่ฮักกัน
For someone who doesn't love me?






Attention! Feel free to leave feedback.