Lyrics and translation Bird Thongchai - สวิทช์ที่ใจ (Sa Wit Tee Jai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สวิทช์ที่ใจ (Sa Wit Tee Jai)
Выключатель в сердце (Sa Wit Tee Jai)
หลายคืน
ที่ไฟภายในห้องนอน
Много
ночей
свет
в
моей
спальне
ก็ปิดจนมืดไป
выключен,
окуная
всё
во
тьму,
แต่ใจยังมองเห็นเธอ
но
в
сердце
я
всё
ещё
вижу
тебя,
ยังเห็นเธอ
ที่ดูยังคงร่าเริง
вижу
тебя
всё
такой
же
беззаботной,
เมื่อเดินจากฉันไป
когда
ты
уходила
от
меня
กับใครบางคนของเธอ
เมื่อวันนั้น
с
кем-то
другим
в
тот
день.
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
Я
не
хочу
больше
вспоминать,
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า
จบสิ้นกัน
просто
забыть
прошлое,
покончить
с
ним.
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
Я
просто
хочу
уснуть,
просто
выключить
свет,
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но
выключить
свое
сердце
я
не
могу,
ни
на
день,
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
всё,
что
нужно
забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так
трудно
забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
อย่างเธอ
Если
бы
у
меня
был
выключатель
в
сердце,
как
у
тебя.
เห็นเธอ
เมื่อคราวที่เรารักกัน
Я
помню,
когда
мы
были
вместе,
ช่างดูว่ารักกัน
казалось,
что
мы
любим
друг
друга,
ไม่มีวันแปรผันไป
и
это
чувство
никогда
не
изменится.
และถึงคราว
ที่เธอจะลืมฉันลง
А
когда
ты
решила
забыть
меня,
ก็เปลี่ยนได้ข้ามวัน
ты
смогла
сделать
это
за
один
день,
และเธอก็ลืมง่ายดาย
ตั้งแต่นั้น
ты
забыла
так
легко.
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
Я
не
хочу
больше
вспоминать,
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า
จบสิ้นกัน
просто
забыть
прошлое,
покончить
с
ним.
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
Я
просто
хочу
уснуть,
просто
выключить
свет,
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но
выключить
свое
сердце
я
не
могу,
ни
на
день,
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
всё,
что
нужно
забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так
трудно
забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
อย่างเธอ
Если
бы
у
меня
был
выключатель
в
сердце,
как
у
тебя.
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
Я
просто
хочу
уснуть,
просто
выключить
свет,
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
но
выключить
свое
сердце
я
не
могу,
ни
на
день,
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
всё,
что
нужно
забыть,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
так
трудно
забыть.
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
Если
бы
у
меня
был
выключатель
в
сердце,
ฉันคงไม่ลืม
Я
не
могу
забыть,
ฉันลืมหน้าเธอไม่ลง
не
могу
забыть
твое
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Sarun Wongnoi
Attention! Feel free to leave feedback.