Lyrics and translation Bird Thongchai - ฉันมีหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันมีหัวใจ
У меня есть сердце
ฉันยืนอยู่ตรงนี้
ฉันมีแต่ความเหงา
Я
стою
здесь
один,
окутанный
тоской,
มืดมนและปวดร้าว
ไม่มีใครเข้าใจ
Погруженный
в
мрак
и
боль,
непонятый
никем.
สายตาที่มองฉัน
เหมือนเป็นสิ่งเลวร้าย
Взгляды,
устремленные
на
меня,
полны
осуждения,
แล้วมีสักคนไหม
ลองมองเข้ามา
Найдется
ли
хоть
кто-то,
кто
посмотрит
иначе?
ฉันมีหัวใจ
ฉันมีหัวใจ
У
меня
есть
сердце,
у
меня
есть
сердце,
ไม่อยากทำร้ายให้ใครมีน้ำตา
Я
не
хочу
причинять
боль
и
вызывать
слезы.
ภาพที่คนเห็นกัน
มันแค่มายา
То,
что
видят
люди,
— всего
лишь
иллюзия,
แต่ใจแท้แท้
ต้องการรักแท้จากใครสักคน
Но
в
глубине
души
я
жажду
настоящей
любви.
ขอเพียงได้พบคนที่จริงใจ
Я
просто
хочу
найти
кого-то
искреннего.
ฉันยืนอยู่ตรงนี้
เหมือนคนไม่มีหวัง
Я
стою
здесь,
словно
лишенный
надежды,
เงียบงันและอ้างว้าง
ยังคงเสาะหา
В
тишине
и
одиночестве,
продолжая
искать.
ฉันมีหัวใจ
ฉันมีหัวใจ
У
меня
есть
сердце,
у
меня
есть
сердце,
ไม่อยากทำร้ายให้ใครมีน้ำตา
Я
не
хочу
причинять
боль
и
вызывать
слезы.
ภาพที่คนเห็นกัน
มันแค่มายา
То,
что
видят
люди,
— всего
лишь
иллюзия,
แต่ใจแท้แท้
ต้องการรักแท้จากใครสักคน
Но
в
глубине
души
я
жажду
настоящей
любви.
ขอเพียงได้พบคนที่จริงใจ
Я
просто
хочу
найти
кого-то
искреннего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.