Lyrics and translation Bird Thongchai - ด้วยรักและผูกพัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ด้วยรักและผูกพัน
С любовью и преданностью
หากเราต้องจากกัน
จากกันด้วยเหตุใด
Если
нам
суждено
расстаться,
расстаться
по
какой-то
причине,
เก็บความคิดที่คล้ายกัน
กับความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันนั้นไว้
сохрани
в
сердце
те
же
чувства,
и
наши
добрые
отношения.
หากวันไหนที่เธอ
เกิดเจอะเจอทุกข์ภัย
Если
однажды
ты
столкнешься
с
бедой,
หากเธอนั้นเดือดร้อนใจ
จะเป็นเรื่องใดที่ทำให้เธอท้อแท้
если
тебя
что-то
огорчит,
что
бы
ни
заставило
тебя
унывать,
ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา
จะไปหา
просто
напиши
мне,
просто
дай
мне
знать,
и
я
приеду.
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ
Приеду
в
тот
же
миг,
встану
рядом
с
тобой,
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
буду
рядом,
поддержу
тебя,
развею
все
твои
тревоги.
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล
Приеду
в
тот
же
миг,
неважно,
близко
ты
или
далеко,
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
ради
тебя
я
готов
на
все,
чтобы
ты
вновь
смогла
улыбнуться.
โปรดจงรู้ว่ามี
อยู่ตรงนี้อีกคน
Знай,
что
для
тебя
у
меня
всегда
есть
место,
กับชีวิตที่วกวน
จะมีผู้คนกี่คนที่เป็นมิตรแท้
в
этом
сумасшедшем
мире
так
мало
настоящих
друзей.
ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา
จะไปหา
Просто
напиши
мне,
просто
дай
мне
знать,
и
я
приеду.
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ
Приеду
в
тот
же
миг,
встану
рядом
с
тобой,
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
буду
рядом,
поддержу
тебя,
развею
все
твои
тревоги.
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล
Приеду
в
тот
же
миг,
неважно,
близко
ты
или
далеко,
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
ради
тебя
я
готов
на
все,
чтобы
ты
вновь
смогла
улыбнуться.
จิตใจยังพร้อมจะยินดี
กับรอยยิ้มที่เธอมี
Мое
сердце
всегда
радо
твоей
улыбке,
อยากเห็นยิ้มที่ชื่นบาน
อยากเห็นจากเธอ
хочу
видеть
тебя
счастливой,
хочу
видеть
это.
อยากให้เธอได้มี
สิ่งที่ดีเรื่อยไป
Хочу,
чтобы
в
твоей
жизни
всегда
было
место
для
счастья,
หากวันไหนเกิดทุกข์ภัย
โปรดจงมั่นใจ
и
если
вдруг
тебя
настигнет
беда,
помни,
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ
приеду
в
тот
же
миг,
встану
рядом
с
тобой,
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
буду
рядом,
поддержу
тебя,
развею
все
твои
тревоги.
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล
Приеду
в
тот
же
миг,
неважно,
близко
ты
или
далеко,
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
ради
тебя
я
готов
на
все,
чтобы
ты
вновь
смогла
улыбнуться.
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ
Приеду
в
тот
же
миг,
встану
рядом
с
тобой,
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
буду
рядом,
поддержу
тебя,
развею
все
твои
тревоги.
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล
Приеду
в
тот
же
миг,
неважно,
близко
ты
или
далеко,
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
ради
тебя
я
готов
на
все,
чтобы
ты
вновь
смогла
улыбнуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rawat Buddhinan, Jaturont Emesbutr
Attention! Feel free to leave feedback.