Lyrics and translation Bird Thongchai - สวรรค์มืด
ฟ้ามืดสวรรค์มัว
Темнеют
небеса,
мрачнеет
небо,
นึกเกรงน่ากลัว
Страх
охватывает,
вселяет
тревогу.
อก
รัว
ใจ
สั่น
Сердце
бьется,
душа
трепещет,
ดั่ง
ตะวัน
สูญ
สิ้น
Словно
солнце
погасло,
мир
исчезает.
สวรรค์รำไรยามไร้จันทรา
Небеса
серые,
ночи
безлунной
пелена,
มืดฟ้ามัวดิน
Мрачное
небо,
земля
погружена
в
сон.
น้ำตาหลั่งริน
กล้ำกลืน
Слезы
льются
рекой,
горечь
глотаю,
.เหลือเพียงหัวใจ
.Осталось
лишь
сердце,
รักอันสดใส
Любовь
яркая,
чистая,
อยู่ไหนกันเล่า
Где
же
ты
сейчас?
ช่วย
ปลอบ
เรายิ้มชื่น
Успокой
меня,
улыбнись,
прошу,
สวรรค์จะมัวสลัวเพียงใด
Пусть
небеса
мрачны,
мрак
не
вечен,
ไม่หายคลายคืน
Ночь
пройдет,
и
снова
придет
рассвет.
รักคงยั่งยืน
มิ
คลาย
Любовь
наша
вечна,
не
угаснет,
.เปรียบ
รัก
คน
จน
.Словно
любовь
бедняка,
เหมือนวิมานตระการ
พ้น
Что
дворец
себе
воздвиг,
สร้างอยู่
บน
ทราย
На
песке
зыбучем.
ตราบฟ้าดิน
ม-ลาย
Пока
небо
и
земля
существуют,
แต่
รัก
ไม่หาย
Любовь
не
исчезнет,
ไม่
คลาย
โรยรา
Не
увянет,
не
уйдет.
.รักกันซื่อตรง
.Любовь
наша
искренняя,
แล้วคงสักวัน
И
наступит
день,
สวรรค์สว่าง
Когда
небеса
прояснятся,
ช่วยส่องทาง
รัก
ข้า
Осветят
путь
любви
моей.
คอยหาดวงใจ
Ищу
твое
сердце,
ดังไร้ตะวัน
คอยแสงจันทรา
Как
в
ночи
без
солнца
ищу
лунный
свет,
ขอจงเมตตาสวรรค์
มืด
Прошу
тебя,
сжалься,
темные
небеса.
.เปรียบ
รัก
คน
จน
.Словно
любовь
бедняка,
เหมือนวิมานตระการ
พ้น
Что
дворец
себе
воздвиг,
สร้างอยู่
บน
ทราย
На
песке
зыбучем.
ตราบฟ้าดิน
ม-ลาย
Пока
небо
и
земля
существуют,
แต่
รัก
ไม่
หาย
Любовь
не
исчезнет,
ไม่
คลาย
โรยรา
Не
увянет,
не
уйдет.
.รักกันซื่อตรง
.Любовь
наша
искренняя,
แล้วคงสักวัน
И
наступит
день,
สวรรค์สว่าง
Когда
небеса
прояснятся,
ช่วยส่องทาง
รัก
ข้า
Осветят
путь
любви
моей.
คอยหาดวงใจ
Ищу
твое
сердце,
ดังไร้ตะวัน
คอยแสงจันทรา
Как
в
ночи
без
солнца
ищу
лунный
свет,
ขอจงเมตตาสวรรค์
มืด.
Прошу
тебя,
сжалься,
темные
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.