Bird Thongchai - อยากเป็นแฟนเธอ - translation of the lyrics into German




อยากเป็นแฟนเธอ
Ich möchte dein Freund sein
เธอ เธอทำให้ฉันหัวเราะ เธอเป็นคนพูดเพราะ
Du, du bringst mich zum Lachen. Du sprichst so höflich.
ใครใครเลยอยากอยู่ใกล้เธอ
Jeder möchte deshalb in deiner Nähe sein.
เธอ สูงสาวขาวสวย ผมยาวหน้าหมวย
Du, groß, schlank, hübsch, langes Haar, süßes Gesicht.
ใครใครเลยอยากอยู่ใกล้เธอ
Jeder möchte deshalb in deiner Nähe sein.
เจอะเธอทุกทีไม่เคยกล้า ทำไมหนาเป็นอย่างนี้
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, traue ich mich nie. Warum ist das nur so?
เจอะเธอครั้งใดอาการไม่ค่อยดี พอจะมีสิทธิไหม
Immer wenn ich dich sehe, fühle ich mich komisch. Habe ich vielleicht eine Chance?
ถ้าอยากเป็นแฟนเธอ จะให้ทำยังไง
Wenn ich dein Freund sein möchte, was soll ich tun?
ตัดผมทรงไหน เธอจะชอบ เธอจะชอบ เธอจะชอบ
Welche Frisur soll ich tragen? Wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen?
อยากเป็นแฟนเธอ ก็ใจมันเผลอทุกที
Ich möchte dein Freund sein. Mein Herz verliert sich einfach jedes Mal.
หากว่าเธอยินดี ก็จะมอบ ก็จะมอบใจดวงนี้ไว้ให้เลย
Wenn du einverstanden bist, werde ich dir dieses Herz geben, werde es dir geben.
ฉัน ไม่ว่าจะไปที่ไหน กินนอนหรือทำอะไร
Ich, egal wohin ich gehe, ob ich esse, schlafe oder irgendetwas tue,
มันก็คิดถึงแต่หน้าเธอ
Ich denke nur an dein Gesicht.
เจอะเธอทุกทีไม่เคยกล้า ทำไมหนาเป็นอย่างนี้
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, traue ich mich nie. Warum ist das nur so?
เจอะเธอครั้งใดอาการไม่ค่อยดี พอจะมีสิทธิไหม
Immer wenn ich dich sehe, fühle ich mich komisch. Habe ich vielleicht eine Chance?
ถ้าอยากเป็นแฟนเธอ จะให้ทำยังไง
Wenn ich dein Freund sein möchte, was soll ich tun?
ตัดผมทรงไหน เธอจะชอบ เธอจะชอบ เธอจะชอบ
Welche Frisur soll ich tragen? Wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen?
อยากเป็นแฟนเธอ ก็ใจมันเผลอทุกที
Ich möchte dein Freund sein. Mein Herz verliert sich einfach jedes Mal.
หากว่าเธอยินดี ก็จะมอบ ก็จะมอบใจดวงนี้ไว้ให้เลย
Wenn du einverstanden bist, werde ich dir dieses Herz geben, werde es dir geben.
เจอะเธอทุกทีไม่เคยกล้า ทำไมหนาเป็นอย่างนี้
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, traue ich mich nie. Warum ist das nur so?
เจอะเธอครั้งใดอาการไม่ค่อยดี พอจะมีสิทธิไหม
Immer wenn ich dich sehe, fühle ich mich komisch. Habe ich vielleicht eine Chance?
ถ้าอยากเป็นแฟนเธอ จะให้ทำยังไง
Wenn ich dein Freund sein möchte, was soll ich tun?
ตัดผมทรงไหน เธอจะชอบ เธอจะชอบ เธอจะชอบ
Welche Frisur soll ich tragen? Wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen, wird sie dir gefallen?
อยากเป็นแฟนเธอ ก็ใจมันเผลอทุกที
Ich möchte dein Freund sein. Mein Herz verliert sich einfach jedes Mal.
หากว่าเธอยินดี ก็จะมอบ ก็จะมอบใจดวงนี้ไว้ให้เลย
Wenn du einverstanden bist, werde ich dir dieses Herz geben, werde es dir geben.
อยากเป็นแฟนเธอ อยากเป็นแฟนเธอ
Ich möchte dein Freund sein, ich möchte dein Freund sein.
อยากเป็นแฟนเธอ อยากเป็นแฟนเธอ
Ich möchte dein Freund sein, ich möchte dein Freund sein.






Attention! Feel free to leave feedback.